Ловец бабочек. Мотыльки

22
18
20
22
24
26
28
30

— И совсем никогда, — он едва не поставил уродливое чернильное пятно. Благо, работа в похоронном бюро требовала немалой сдержанности, вот и пригодилось.

— Какая печаль, — Себастьян ему не поверил. И поставив на конторку монету ребром, подтолкнул ее к Герберту. Толстый злотень, нарядный и новый, сияющий, покатился, крутанулся и…

…исчез в Себастьяновой ладони.

— Все ж подумайте, — взгляд гостя сделался печален. — Хорошенько подумайте…

— О чем?

— Обо всем… о жизни вот… мы передумаем… уйдем… вы ведь не единственная похоронная контора в городе…

— Уходите, — Герберт решительно отер тряпицей перо. — Уходите и…

— И вызвать вас на допрос? — девица вытащила бляху. — Возможно, в Особый отдел…

Она говорила тихо, но…

…матушка взирала на Герберта с печалью: сколько раз говорила она ему, не связываться с личностями подозрительного свойства. И вот, пожалуйста… сам не связался, так они заявились… и как ему быть?

— Я ни в чем не виноват! — он поднял договор без особой надежды, что этот листок бумаги защитит его.

— Верю, — девица криво усмехнулась, аккурат как его первая жена перед тем, как заявить, что она-де на развод подает. — И думаю, в Особом отделе вам тоже поверят… вы ведь на хорошем счету… честный торговец, но… в нынешней ситуации недостаточно быть просто честным… вы ведь не хотите, чтобы вашу лицензию на торговлю с королевством просто-напросто отозвали…

Герберт замотал головой.

Не хотел.

Если эту лицензию отзовут, то… то ему только и останется — пыльная контора, искусственные лилии и надежда, что когда-нибудь где-нибудь вспыхнет эпидемия, которая и спасет его от разорения.

— Чего вы хотите? — устало спросил Герберт, уже смирившись с тем, что неудачно начавшийся день столь же неудачно и завершится.

— Правду, друг мой, — Себастьян ткнул в договор. — Ну и гробы…

— Князь, вы…

— Да, дорогая Катарина, я все еще намерен прикупить гробов…

— Для друзей, да, — хмыкнула Катарина.