Турист

22
18
20
22
24
26
28
30

Бывший комиссар показал ей фотографию Туриста, сделанную в Париже на фоне собора Нотр-Дам, и спросил:

– Кто это?

– Абель, – ответила Кики, на этот раз по-английски. Она не понимала, зачем ей задают этот вопрос.

– А как фамилия Абеля? – продолжал Пьетро поитальянски.

– Картагена. Это мой близкий друг.

– Насколько близкий? – вмешался мрачный Симоне Феррари.

Кики окружали трое вооруженных мужчин. Она была пленницей в каком-то глухом углу. Она решила сотрудничать и не сопротивляться.

– Мы любим друг друга, – ответила она торопливо и смущенно. – Но он женат на Ильзе. Теперь у них сложности из-за того, что она хочет сына.

– Расскажите мне об Абеле, – попросил бывший комиссар уже другим тоном, пытаясь, насколько возможно, успокоить ее.

– Он известный музыковед и находится в Венеции потому, что проводит исследования о Бальдасаре Галуппи.

Трое мужчин переглянулись между собой. Кики Баккер заметила их вопросительные взгляды и объяснила:

– Это композитор и органист восемнадцатого века. У него было прозвище Буранелло, потому что он родился в Бурано, недалеко отсюда.

В ее тоне прозвучало немного снисходительности, и Кики сразу же пожалела об этом.

Пьетро за свою жизнь допросил сотни преступников, подозреваемых и свидетелей всех разновидностей. И знал, как заставить их говорить. Эта женщина отвечала точно, но открывала рот, только если ее постоянно понуждали к этому вопросами, столь же ясными и понятными, как ее ответы.

Он стал спрашивать Кики о ее работе и о работе ее любовника, о том, как она и Абель познакомились. И через десять минут она нарисовала ему подробную картину частной жизни одного из самых разыскиваемых европейскими полициями преступника.

Потом он расспросил ее о поездках Абеля. Они совпадали по времени и месту с преступлениями Туриста. Пьетро подумал, как поведет себя эта женщина, когда осознает, что тот, кого она любит до безумия, – серийный убийца и что она играла решающую роль в тыловой подготовке его убийств?

Прошло три часа. Солнце немного умерило свой пыл, а все они невероятно устали и отвратительно пахли потом. Волосы Кики, которые в момент ее прилета в Венецию были в идеальном порядке, теперь потеряли форму и прилипли к голове. У журналистки пересохло в горле, и ей было трудно говорить. Она много раз просила воды, но ей с притворной вежливостью отвечали отказом. Не важно, виновна эта женщина или нет и была ли она в неведении насчет преступлений своего любовника. Для того чтобы допрос был успешным, его нужно вести с безжалостным и трезвым расчетом. Разница между допросами может быть только в степени применяемого насилия.

Пьетро пожелал узнать причины этой внезапной поездки в Венецию, планировку квартиры и множество других подробностей, таких ничтожных на первый взгляд, что Кики расплакалась. Бывший начальник отдела расследования убийств подождал, пока она успокоится, и начал снова.

Симоне Феррари принял телефонный звонок от Тицианы Базиле и вышел из комнаты – отправился встречать Тициану на катере. Когда синьора заместитель начальника вошла в комнату, она уже знала от своего водителя содержание допроса.

Женщина-полицейский взяла стул и села напротив журналистки.