— Мистер Кеннеди… В Мэне у меня хорошие знакомые есть везде.
— Отлично. Проведем небольшое амбулаторное обследование миссис Рокстон — без излишней огласки и под руководством доктора Блэкмор. Следующий вопрос: в каких емкостях охотники хранят святую воду?
— Большие бутыли из очень толстого стекла, емкостью около галлона. Широкие горлышки, пробки не резьбовые — стеклянные, очень плотно притертые.
— Стекло прозрачное или коричневое?
— Прозрачное.
— И какая вода на вид?
— Обычная — вода как вода. На вкус — я ведь ее пил — приятная, свежая, словно ключевая…
— А где ее берут охотники?
— Не знаю… Надо думать, в одной из церквей…
— Осиновые колья они вырубали при вас?
— Нет, приносили готовые.
— Какие они на вид, опишите подробнее.
— Большие — те, которыми прижимают к земле вампира, — длинные, около пяти футов, раздвоенные на конце. Рогулька крепкая, надежная, с острыми концами.
— Кора снята?
— Нет. Только на коротких — на тех, которыми… Ну, вы понимаете… Те в полтора фута длиной, заточены и очищены крайне тщательно — ни единой неровности. Более того, покрыты лаком — на основе чесночного экстракта.
— Надо же, как все продумано… А куда вы подевали труп убитой вампирши? Так и оставили в хибарке?
— Нет. Там поблизости был какой-то обрыв… Я плохо разглядел в темноте, но по-моему внизу что-то журчало — ручей, речка… Туда мы ее и сбросили.
— Кол вынули?
— Ну что вы! Ведь тогда она… Ну, вы понимаете…
— Понимаю… Дядя Люси — тот, под опекой которого она состояла — продолжает поддерживать с вами тесные отношения?