Зелье с непредвиденным эффектом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да обычная простуда, – возразила я, пожав плечами. – Поболею несколько дней, и всё пройдёт.

По всей видимости, Дикса увидела что-то ещё, потому покачала головой:

– Простуда-то обычная, но как ты лечиться будешь?

Как-как, как обычно: чай с листьями бузины, полоскание горла отваром мантикоры… да всё как всегда. Что за странный вопрос?

– Поясни, пожалуйста, – вежливо попросил Дарион Блэкшир, однако его голос прозвучал, что у меня побежали мурашки по телу. – Что ты видишь? – на последнем слове он сделал такой акцент, что сразу стало понятно, что он спрашивает Диксу как специалиста по человеческим и нечеловеческим аурам.

– Э-э-эм… Простуда-то обычная, – Диска вдруг замялась, затем побледнела, встретив взгляд Дариона, и перевела молящий взор на меня. – Лоли, видимо, ты не сказала ему до сих пор, но ты же понимаешь, что скоро всё станет очевидно… – произнесла она, старательно ковыряя носком сапога паркет в моей спальне.

Я аж привстала на подушках от недвусмысленного намёка. Я до сих пор не сказала Дариону? И вот, она туда же, прямо как Феерия!

– Да не беременна я! Надоели вы мне со своими намёками! – вызверилась я на Диксу.

От моего крика она лишь вжала голову в плечи и сделала шаг назад, закусив нижнюю губу и явно сожалея о том, что вообще пришла в мою квартиру. Дарион окаменел всем телом, повернул голову и ошарашенно посмотрел на меня так, будто бы увидел впервые в жизни. Реакция Диксы, высококлассного специалиста по считыванию аур, полностью опровергала мои слова. Она опустила голову ещё ниже, осознав, что даже для меня её слова стали сюрпризом.

– Ну, Малефисент, держи-и-ись! – прорычала я, комкая руками одеяло.

Мне вдруг подумалось, что он вполне мог намеренно нейтрализовать действие инъекции. «Для выполнения сделки мне пришлось изменить твою ауру и на время сделать тебя почти-что-оборотнем», – сказал он мне однажды во сне. Какое-то зудящее чувство подсказывало, что изменения моей ауры как-то связаны с внезапной беременностью.

– Что? Он принуждал тебя? – Дарион сжал кулаки с такой силой, что побелели его костяшки пальцев, а лицо стало непроницаемым.

Только сейчас я осознала, как это всё это выглядело со стороны. Я ведь сказала Дариону, что сделала магическую противозачаточную инъекцию где-то полгода назад. Однако вопреки всему я забеременела. Вполне вероятно, что такое стало возможным лишь потому, что Малефисент – могущественный бессмертный, на которого не действует магия. И сейчас я назвала вслух именно его имя…

– Дарион, это не то, что ты думаешь… – пробормотала я, а мои щёки заметно потеплели.

Он стремительно подошёл ко мне, а меня кинуло в дрожь от его ледяного взгляда. Я вытянула дрожащими руками из-под себя кусок одеяла, на котором заснула, и натянула его почти до подбородка, словно оно могло спасти меня от его гнева.

– Почему на слова Диксы ты сказала: «Да не беременна я! Надоели вы мне со своими намёками!»? Кто ещё тебе говорил о том, что ты беременна? – холодно и жёстко спросил он.

Я опустила ресницы и еле слышно пробормотала, как никогда чувствуя себя виноватой перед Дарионом:

– Феерия, джинна Бенефиса.

Наступила минута молчания. Мне было безумно неловко признаваться в том, что вчера, вместо того, чтобы дождаться его после окончания рабочего дня, а я поехала в дом к своему бывшему, да ещё и, получается, умолчала об этой поездке. Я нервно кусала нижнюю губу, ожидая, что Дарион вот-вот разразится бурной тирадой. Но он укоризненно смотрел на меня, а его взгляд открыто говорил: «А почему ты мне об этом не рассказала?»

– А целитель ей действительно нужен, и побыстрее. В её положении нельзя пить абы какие лекарства, – сбивчиво пробормотала Дикса, которая, оказывается до сих пор всё ещё находилась в моей спальне.