Пассажиры

22
18
20
22
24
26
28
30

Знаменитый лондонский театр.

17

П р а в и л а К у и н с б е р р и – кодекс честного ведения боксерских поединков, сформулированный в 1867 г. Их автором был Джон Грэм, но за ними закрепилось имя маркиза Куинсберри, оказавшего автору материальную и моральную поддержку.

18

Благотворительные пункты раздачи продуктов неимущим.

19

Д ж е й м с У и л с о н В и н с е н т «Д ж и м м и» С э в и л (1926–2011) – британский диджей, телеведущий и благотворитель, кавалер нескольких рыцарских орденов. После его смерти стали известны многочисленные случаи сексуального насилия с его стороны, в том числе в отношении несовершеннолетних.

20

Знаменитый мюзикл Ф. Луссера на либретто Д. Сверлинга и А. Барроуза.

21

Земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем.

22

В и г и л а н т ы – люди или группы людей, целью которых является преследование лиц, обвиняемых в настоящих или вымышленных проступках и не получивших заслуженного наказания, в обход правовых процедур.

23

Б р е к с и т, или выход Великобритании из Европейского союза (сокр. Брексит, англ. Brexit: от Britain («Британия») + exit («выход»)) – прекращение членства Великобритании в Европейском союзе.

24

Х р о м а к е й (букв. «цветовой ключ») – технология совмещения двух и более изображений или кадров в одной композиции.

25

Здесь автор обыгрывает название издательства «Пингвин Рэндом хауз».

26