Умереть, чтобы выжить

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хочешь сказать – он знает, кто ты на самом деле? – нахмурилась она.

– Не знаю, – отрицательно покачала головой, тяжко вздохнув. – Но будь это так, Диаш наверняка бы уже сообщил обо мне или, в крайнем случае, прибегнул к шантажу, – привела я веские доводы. – У меня и так дел невпроворот. Я бы предпочла решать проблемы по мере их поступления и начать с малого, – потрясла перед Раиль формой.

Правда, в итоге ей самой пришлось приводить мою одежду в порядок, пояснив это тем, что уж лучше исправить незначительные повреждения, чем восстанавливать ее с нуля.

Бытовая магия оказалась не легче, чем целительная, защитная или атакующая. Собираясь смыть с себя кровь, грязь и пыль после тренировки, воду я вскипятила в лохани, да так и задремала подле нее в ожидании, пока та остынет. А спустя час мыться пришлось уже в холодной.

Глава 11

– Опаздываю! – закричала я, носясь по комнате.

Раиль с невозмутимым видом наблюдала за тем, как я наспех собирала сумку.

– Я тебя дважды будила, – не менее невозмутимо просветила девчонка.

– И поэтому в третий раз ты решила обрушить на меня ледяной дождь? – зашипела на нее, отправив в сумку еще два конспекта.

– А что мне оставалось? – невинно похлопала ресницами призрак.

– Избавить меня от двойного принятия водных процедур! – забурчала в ответ. – Духи с тобой, а мне пора.

– Погоди немного, – остановила меня Раиль. – Я не могу все время находиться рядом с тобой, но это поможет в случае экстренной ситуации.

Когда охранный дух коснулась моей руки, на кисти сквозь всполох голубого света появилась тонкая нить, материализовавшись во вполне себе настоящую, будто браслет.

– Если угодишь в беду, я узнаю, – объяснила она. – Теперь мы связаны.

От этих слов стало гораздо легче и спокойнее.

– Спасибо.

– Теперь можешь бежать, – подтолкнули меня к двери. – И не вляпайся в неприятности! – донеслось в спину.

В кафетерий примчалась минут за пять, быстро забрала поднос, на который положила мясную похлебку, запеченные овощи и чай. Мышкой проскочила мимо группы некромантов, стараясь на тех не пялиться и одновременно сдерживать смех, так как уже имела удовольствие взглянуть на них мельком, когда только вошла в помещение.

– Эти ребятки, видимо, кому-то очень сильно насолили, – вырвались мысли вслух.

Семеро парней, краснея от явного гнева и злобы, старались прикрыть свои шевелюры, некогда черные и густые, у некоторых даже длинные, а сейчас ядовито-розовые, с огромными проплешинами. И если другие, уткнувшись носами в свои тарелки, старательно пережевывали пищу, лишь изредка поглядывая в сторону розовеньких павлинов, то вошедший в кафетерий Харвей разразился громких ржачем.