Экспат

22
18
20
22
24
26
28
30

— Местные рано или поздно спалили бы происходящее её родителям. Или были давно припугнуты ими.

— Допустим, — покладисто кивнул Эрнест. — Ещё она любила кофейни, но кофе — не факт.

— Спросишь родителей. Хотя я не понимаю, при чём тут вообще кофе.

— Она постоянно крутилась у одного и того же заведения. Кофейни.

— Интересно… но скорее всего просто назначала там свидания. Или же — любила кофе. Но ирландский.

— Дальше хуже, — хмуро кивнул А. Н. — Лесли…

— Потише с именами, друг.

— Ладно. Наша особа, по слухам, была не обделена мужским вниманием. В том числе — несчастным мужским вниманием и несчастными отношениями.

— Ревнивый поклонник?

— Есть одно сообщение о некоем «папике», из–за которого девушка подзабросила вещества.

— Я бы сказал, если честно, что эта ниточка перспективнее предыдущих. Разумеется, фамилии оболтусы не вызнали?

— Естественно.

— Надо было тебе попинать местных девчушек. Они молчаливые, но знают куда больше.

— У меня было мало вводной информации, — буркнул Эрнест, взявшись за кружку.

— Не хмурься. Иногда тебе будет встречаться ещё меньше… вводной. Лучше скажи, это всё, что ты нарыл?

— Ещё горку слухов.

— И что собираешься с этим всем делать?

— Взлететь, — сухо усмехнулся А. Н. — Сначала проверю информацию по наркотикам, потом любовники. А прежде всего — семья. От неё за милю воняет заметённым под ковёр дерьмом, и нужно узнать — каким именно.

— Перспективно, — пробормотал Нахт в кружку. Он сделал глубокий глоток. Глянул вглубь кружки. Поднял бровь. Эрнест понимающе встал за добавкой. Не забыв рюкзак. Продавец встретил его куда более весёлым, осведомился о впечатлениях от пива и кебаба. Получив кружку и радушное приглашение, А. Н. вернулся к куда более напряженному Нахту.

— Твоё пиво, — стук бокала о деревянное покрытие стола.