Экспат

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поздравляю вас, Эрнест. Первый вопрос, который даже не сформулирован как таковой. Прекрасно. Не владеют, вы правы. Но внесу небольшую поправку: обычно не владеют.

— А вы кто–то вроде исключения? — понимающе усмехнулся А. Н.

— Именно так.

— И зачем такое необычное исключение нанесло визит вежливости к подозреваемому в убийстве?

— Бросьте. Убийств на вашей душе и так много, от одной или двух тяжелее не станет.

— Не вам судить, — прорычал Эрнест.

— Может быть, что и не мне. Но видите ли, судьба козырной семерки всегда интересует того игрока, у которого игра построена на мелких картах.

— То есть вас, мистер?.. — А. Н. замялся. Его собеседник, видимо, обладал достаточной силой, чтобы проигнорировать прямой вопрос. А такое Эрнест стерпеть не сможет. Хотя и получит по роже. Из–за такой двойственности вопрос и повис в воздухе. Впрочем, ненадолго.

— Называйте меня мистер Баттл, — понимающе кивнул гость. — Да, меня. Вы отлично обожгли руки бедняге Кюсте. Он долго не понимал, что с вами делать. Слишком умный для патруля, слишком вьедливый для оперативника, слишком принципиальный для того, чтобы занять место по достоинству.

— Он сам говорил, что штаб — не моё.

— Точнее, легальный штаб. Вы вполне могли бы занять место за столом одного известного вам здания.

— Хватит загадок! Хотите убить — валяйте, но возвышенную муть я терпеть не намерен. — рявкнул Эрнест, подходя к креслу. Вышло не очень, слишком хрипло для крика и слишком громко для рыка. Впрочем, как успел ранее убедиться за многие разговоры с осведомителями А. Н., в разговоре с ними важно было хоть как–то направить беседу в конструктивное русло. Судя по поднятой брови и каменному лицу, вышло не очень. Пришлось выдавить: — Уж извините.

— Извиняю. Но вынужден продолжить, иначе вы будете переспрашивать меня раза три. Итак, карта жгёт руки. От неё хотят избавиться один раз, выкинуть под стол, однако крупье не дурак и замешивает её обратно, а игрокам бьёт по лбу. От неё избавиться путём грязного сговора, но карта режет руки и возвращается на всеобщее обозрение.

— Звучит как завязка к Эдгару Алану, а не криминальной повести, — ляпнул Эрнест.

— Если вы знаете, кто это, то знаете и о том, что сделал мистер По для криминального жанра. Что бы вы сделали с картой, мистер Н?

— Разыграл бы её. Что будет от простого ввода её?

— Возможно, все игроки спасуют и банк останется у крупье. А возможно, самый незаметный игрок заберет всё. Поэтому бедный Кюсте так боялся оставить вас наедине с собой. А вы всё уворачивались и уворачивались, словно не человек, а наммунг какой–то. В рейде на Мыловарни вы избежали смерти трижды, вы в курсе вообще?

— Звуковая пушка, плазма и гнев «хозяина», — отмахнулся А. Н. — В курсе.

— Нет. Ополченцы, которым было приказано спровоцировать СБ к жёстким действиям, несмотря ни на что. «Контрольный» шприц с указанием непременно вколоть с позволения сказать, командиру, — саркастично, брызнув слюной, произнёс по слогам Баттл, — если он вдруг ослушается тихого совета товарища. Впрочем, свинцовая болванка двенадцать миллиметров в поперечнике считала иначе и разнесла гнилую голову. Впрочем, уже на базе вас могли убить при «попытке к сопротивлению», да только вот беда. Некстати нагрянул хозяин.

— Откуда вы всё это знаете?