Визидорф не слушал. Едва получив подтверждающие кивки бугаев, он вколол иглу с обезболивающим и транком. Облачился в плотный халат, надел щиток на голову. Отвёл «быков» подальше («-Это ради вашей же чистоты»). Завёл пилу и принялся отрезать здоровую руку.
Кем бы ни был его клиент — он чертовски хорошо платил.
На всё остальное бионику сегодня было плевать.
Штурмовая группа примерно минуту слушала вежливые увещевания «быка». Затем — отодвинула его в сторону и вломилась в заведение. Я иду следом, подняв ствол. Стайки «фей» и их клиентов разлетались в стороны, натыкались на всё пребывающих штурмовиков и отскакивали назад. Мне они совсем не интересны — в конце концов, бордель действительно имел лицензию.
Я прохожу к барной стойке из дешевого пластика. Качаю головой бармену, что–то отчаянно задвигающему вглубь полки.
— Хочешь отправиться на депортацию?
— Ннет, мистер детектив.
— Тогда отвали к бутылкам. И не уходи из зоны видимости — я восприму это как опасность.
Побелевший юнец забивается в угол и перестаёт проявлять активность. Я перекладываю пистолет в левую руку. Держа бармена в поле зрения, вытаскиваю ящик. Сдёргиваю мокрые тряпки, прикрывающие содержимое. Присвистываю. В коробке россыпью лежат «карандаши» самых разных цветов. Я достаю один. Тыкаю под нос служаке.
— Сколько этого у вас?
— О чём вы? Мне оставили это на хранение…
— Твоё хранение тянет на расстрел на месте при сопротивлении. Сколько эмне ещё в здании?
— Немного мистер…
— Пушеры такую коробку на два месяца получают, — отрезаю я, закрывая коробку. — Суд неприятно удивит тебя степенью наказания. Разве что только ты…
— Эрнест!
Я выругиваюсь. Младший детектив Гуртак, вчерашний выпускник Академии, появился очень не вовремя. И не один — сзади корчит мины Ганс–Ове Нахт. Ветеран участка и его легенда пытается сдержать молодого идиота. Выходило пока не очень.
— Чего тебе?