— Понимает! — важно ответствовал старый вождь. — Молодец, дочка!
— Что сдала, кого сдала, я не понимаю?
— Экзамен сдала, оценка высокая, — сказал я, чуть не добавив при этом — дура, но чудом удержался. Главным образом, из-за того, что побоялся, что в индейском языке нет такого слова, или оно, наоборот, настолько оскорбительное, что меня могут неправильно понять.
Не знаю, поняла ли меня ошарашенная моим ответом девица, а вот вождь, несомненно, понял.
— Чужеземец сказал, что доволен твоей работай, Кли-Кли, и ты можешь идти. Ступай к женщинам, скажи им, что Сильный Духом сказал наградить тебя.
Взмахнув длинными и жёсткими, как проволока, чёрными волосами, индейская девушка сбежала от нас, оставив меня с вождём наедине.
— Коготь, отведи спутника чужеземца в их пещеру. Я хочу остаться наедине с этим человеком, нам надо о многом с ним поговорить, раз зелье подействовало, как надо, и он понимает меня, а я смогу понять его.
Воин кивнул головой и встал рядом с Алонсо, готовясь сопроводить его до выделенной нам пещеры.
— Это зелье языка, Алонсо, — обратился я к своему другу. — Я теперь понимаю речь индейского вождя, и тебе я тоже советую его выпить, оно безопасно.
Перес не стал сопротивляться и внял моему совету, выпив остаток отвара, плескавшегося на дне чаши. Немного пошатнувшись, он через мгновение выровнял своё тело и, каркнув воину, — Я готов! — ушёл вместе с ним, оставив меня наедине с вождём.
Вождь по-прежнему сидел, внешне абсолютно ко всему равнодушный и, в то же время, внимательно наблюдающий за нами. Как только Алонсо ушёл, он обратил на меня свой взор и сказал.
— Я рад, чужеземец, встрече с тобой. Это воистину благословенный день, благодаря которому Верховный вождь племени чароука погиб, и ему даже не помог его Бог. Мы долго ждали этого дня, и, наконец, дождались. Мои спасённые воины видели, что от тебя мелькнула тёмная молния, и верховный вождь пал. Ты разгневал лунного бога, но он оказался перед тобой бессилен. Мы благодарны тебе за это и готовы наградить тебя. Что ты хочешь? Девушек? Жемчуга? Власти?
Гм, везде одно и то же.
— Я хочу убраться с вашего благодатного острова, на котором существуют такие культы и такие жертвоприношения. Мы с другом потерпели кораблекрушение, еле выжили и вынужденно высадились здесь. Где наша лодка мы не знаем, что делать дальше, не знаем, как уплыть, тоже не знаем. Помоги нам, вождь!
Старый индеец качнул головой, украшенной скромным перьевым убором.
— Мы готовы помочь тебе, белый пришелец, но только, если ты поможешь нам одолеть племя чароука. Много лун тому назад, когда был ещё жив мой дед, мы были единым племенем и все поклонялись лунному Богу. Но потом мой дед собрал часть племени и отказался приносить кровавые жертвоприношения. Он сделал это потому, что Верховный жрец потребовал, чтобы в жертву принесли его сына. Дед не согласился, а дальше была война. Часть племени, во главе с моим дедом, смогла убежать на другую сторону острова и обосноваться здесь.
Но нас не оставили в покое. Жрецы постоянно натравливали на нас племя, оставшееся у них под контролем, заставляя воевать и захватывать в плен наших людей, чтобы принести их в жертву своему богу. Нас меньше, и мы вынуждены скрываться и держать оборону. Нам не занимать отваги и бесстрашия, и мы давно бы уже победили «ягуаров», но магическая сила Мецтли не давала даже шанса на победу. Ты же, не успев появиться здесь, нанёс поражение лунному Богу, и теперь у нас появилась надежда.
Немного помолчав, он продолжил. — Если ты сможешь помочь нам победить жрецов, то мы наградим тебя, и сделаем большую лодку, на которой ты сможешь покинуть наш остров, следуя своей линии жизни. В этом я тебе торжественно клянусь.
Вождь прикрыл глаза и сделал непонятное движение пальцами и рукою.
И что мне оставалось? Только поверить.