Некрос: Языки Мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

   - Бессмертные Стражи остановили Каменных Исполинов. Хоть эта битва произошла тысячелетия назад, ее отголоски все еще слышны в этой земле - по ночам она стонет и содрогается, темная энергия смерти вырывается из трещин, поглощая все живое. Стражи ушли, а Шурру-Кин уверовал в собственную непобедимость. В те дни взбунтовался город Ниппур, которому покровительствовал сам Верховный Бог Энлиль, Владыка-Ветер, поставленный творцом Ану править над всей Землей. Древний Царь взял Ниппур штурмом и жестоко расправился с мятежниками. Более того, ослепленный собственным величием, он велел разрушить Э-Кур, Дом-на-Горе, главный храм Энлиля, чем прогневал Владыку. Инанна, внучка Энлиля, опечалилась и отвернулась от Шурру-Кина.

   - Боги уничтожили его?

   - Нет. Прошло много столетий, прежде чем Забытое Царство Аккада пало. Но сам Древний Царь не смог насладиться властью. Безумие охватило его, безумие и ненасытная жажда. Легенды говорят, что решив уподобиться богам, он поглощал жизнь непрерывно. Но это сделало его не богом, а безумцем, утопившим землю в крови. Кончилось все тем, что собственная гвардия сговорилась против него, пленила и отдала во власть Эн-Уру-Гала. Бог Подземного Мира торжествовал, но победа его была неполной. Секрет, который похитил Шурру-Кин, познали Тринадцать Бессмертных Стражей, а от них он постепенно распространился по всей земле, породив множество колдунов и захватчиков. В распрях, бунтах и междоусобицах пало Забытое Царство Аккад. Внук Шурру-Кина был вторым и последним его владыкой, тщетно пытавшимся вернуть милость богов. Тринадцать Бессмертных Стражей покинули Аккад, оставив его беззащитным перед набегами Каменных Исполинов. А те разрушили множество городов Забытого Царства и обложили другие данью. Никто не вспоминает Забытом Царстве сейчас, а столица его стерта с лица земли.

   - Погоди, - не удержавшись, перебил я. - Не так давно я был в деревне, которая называлась Аккаде. Название похоже... Хотя она и не тянет на столицу древней державы.

   - Погребенная деревня, - махнул рукой рассказчик. - Точного места, где стоял Аккад никто не назовет. Но все знают, что располагался он в тех краях. Оттого переселенцы и выбрали своей деревне это имя. Но хватит разговоров. Ты идешь в Неребтум?

   - Зачем тебе знать? - ответил я вопросом на вопрос.

   - Если хочешь попасть туда до наступления темноты, лучше поторопись. То, что я рассказал об этой земле - правда. Ночью здесь не выжить.

   - А ты?

   - Мне нужно всего лишь перейти реку. Я иду в Киш. Если он все еще стоит, конечно.

   Он скинул рюкзак и спрыгнул вниз. Взвалив его на плечи, накинув поверх плащ, оперся на палку.

   - Подожди! - окликнул его я. Он поднял голову. - Зачем ты рассказал мне все это?

   - Ты спросил.

   Я спустился на пару ярусов вниз.

   - А если я захочу пойти с тобой в Киш?

   Он какое-то время стоял молча, опираясь двумя руками на посох.

   - Ты убивал других и поглощал их жизнь. Эта печать лежит на тебе и делает твой путь одиноким.

   - Я защищался!

   - Это не важно. У тебя нет иного пути, кроме пути Древнего Царя. И тебя ждет та же участь.

VI

Streets as cracks in the skin