— Послушайте, — сержант поднял вверх указательный палец. — В конце концов, это ваша идея — реабилитационный центр.
Дверь распахнулась, в управление вошел Магдэгар с несколькими полицейскими. Он остановился перед сержантом:
— Мне нужно пятьдесят ваших людей. Полностью вооружите их и отправьте в район Кадиллак-Хайц.
Сержант молча смотрел на него. Магдэгар переглянулся с инспектором:
— Мы должны очистить этот район к определенному сроку, — пояснил он.
— Мы больше не можем выполнять эту работу, — наотрез отказался сержант.
— Сержант, — вступил в разговор инспектор. — Это и мой приказ тоже…
Рик не дал ему договорить:
— Полицейские не могут действовать против мирного гражданского населения, — невозмутимо стоял на своем сержант.
— Но как же так? — опешил инспектор. — Вы что, хотите потерять пенсию? Вы проработали пятнадцать лет, а сейчас хотите все отправить к чертовой матери?
Магдэгар, подчеркивая каждое слово, вставил:
— Вы, надеюсь, не забыли, что работу этого полицейского участка финансирует фирма «Оу-Си-Пи»?
Сержант скривил лицо, сплюнул и, сорвав с груди полицейский жетон, бросил его на пол:
— Вот что я думаю о вас и вашем сраном «Оу-Си-Пи»! — заорал он.
Все полицейские немедленно отвлеклись от своих дел и стали внимательно следить за тем, чем закончится словесная перепалка.
Сержант встал и пошел к выходу.
— А вы подумали о своей семье? — бросил ему в спину Джонсон.
Рик повернулся:
— Именно поэтому я и ухожу. Свою семью я защищу как-нибудь сам.
Гарри Силк, сидевший рядом, отложил в сторону бумаги, сорвал с груди жетон и, глядя на инспектора в упор, бросил полицейский знак рядом с жетоном Рика. Еще двое молодых полицейских сделали то же самое.