Монро негромко выругался. Сейчас он предпочел бы побыть один.
С другой стороны, это может быть Ник. Или – что гораздо приятнее – Розали. Он поспешил к телефону и снял трубку, даже не взглянув на определитель номера.
– Алло, Монро слушает.
– Монро? – переспросили на другом конце провода. Голос был неуверенный, трескучий – и очень знакомый. – Это Смитти.
– Смитти! Привет, дружище. Ты как?
– Э-э… Лучше.
– Точно? Учти, если у тебя сейчас обострение – это нормально. Часть процесса перестройки, знаешь ли.
Как и Монро, Смитти был Потрошителем – одним из первых, кого Монро встретил уже во взрослом возрасте. Он тоже был вынужден начать «программу восстановления» после одного инцидента, который его друг вежливо называл «перебором» – чтобы не употреблять выражение «кровавая бойня со множеством жертв».
– Монро, слушай, я понимаю, что ты занят…
– Все в порядке, я готов тебя выслушать.
– Тогда давай встретимся? Я бы не хотел говорить об этом… Лучше лично. И как можно скорее.
– Ну… Хорошо, давай. Ты тоже меня не раз выручал. Где встретимся?
– В порту. Второй док, на северо-западе. Сразу возле главных ворот.
– Договорились. Как я тебя найду?
– Я тебя сам найду. Развалюху, на которой ты ездишь, сложно не заметить.
– Когда?
– Чем раньше, тем лучше. У меня неприятности, Монро. Поэтому… Как только сможешь. Спасибо. За мной должок.
На линии раздался щелчок, и связь прервалась.
– Курицы не было, – Хэнк поставил перед напарником картонные коробки из китайского ресторана и шумно плюхнулся на соседний стул. – Так что я взял ту штуку с креветками, что ты заказываешь обычно.
– Ага, спасибо, – рассеянно отозвался Ник, переворачивая страницу. Он читал отчет и впервые взглянул на часы, только когда Хэнк подтолкнул к нему коробку с едой.