— Нет-нет! Ни в коем случае! — возразил отец Валерий. — Это вовсе не твоя вина. То, что со мной случилось, — лишь испытание для меня.
Я посмотрела на Б.Р. и, наткнувшись на его запрещающий взгляд, промолчала.
— Сломано два ребра, сотрясение мозга, гематома голени, воспаление верхних дыхательных путей… — зачитывала я диагноз, одновременно пытаясь устранить негативные последствия пребывания священника в руках подельников Лауры. Горячий туман застилал мне глаза, а голова кружилась так, что я делала огромные усилия, чтобы не упасть в обморок.
— Тебе нехорошо? — озабоченно спросил Бальдерик Рэй, на его лице отразилось волнение. — Выглядишь ты неважно.
— Да… Что-то я не в форме сегодня… — с трудом выдавила я из себя.
Как я ни боролась с накатывающей слабостью, мои глаза сами закрывались, а горящие веки словно налились свинцом. Руки ни на что не реагировали. Я почти утратила свои способности.
— Я не могу закончить. У меня не хватает силы… — пожаловалась я с досадой, опуская руки.
— Хорошо. Пожалуй, хватит с тебя, — сказал Б.Р., бережно обнимая меня за плечи и отводя в сторону. — Остальное доделают доктора традиционной медицины.
— Простите, батюшка. Кажется, я труп… — пробормотала я.
— Ничего, ничего… — отозвался отец Валерий. — Я уже больше чем наполовину чувствую себя гораздо лучше.
— Как я понимаю, вы не совсем обычные люди… — обратился он к моим друзьям.
— Смотря что вы подразумеваете под словом «обычные», святой отец, — невозмутимо ответил Бальдерик Рэй после небольшой паузы. — Вот вы ведь тоже не совсем обычный человек, поскольку выбрали для себя главным делом служение Богу, а кто-то — совершенно противоположное, весьма далёкое от пути духовного совершенствования, как, например, они, — он кивнул на привязанных к батарее бандитов, которые уже начали вяло шевелиться. — В любом случае — мы не те, кем вам кажемся.
Он протянул ему крест на цепочке.
— Это вроде ваше.
Отец Валерий молча взял крест из его рук.
Двое типов у батареи уже очнулись и тихо матерились, пытаясь освободиться от пут. Бальдерик Рэй подошёл к ним и отвязал ремни.
— Вы можете уйти, — сказал он им. — Забрать свою машину и убраться отсюда подобру-поздорову, но с одним условием. Вы ничего и никому не расскажете. Поняли?
Те закивали в знак согласия.
Поднявшись, они пошли к выходу. Тот, которому в драке досталось меньше, помогал идти второму. Ладдок свистнул мальчишке и бросил ему ключи от «Волги», изъятые им у одного из бандитов, — тот поймал их и пулей выскочил на улицу за своими товарищами.
— Через десять минут они забудут нас, забудут Лауру, — тихо сказал Бальдерик Рэй, глядя вслед их удаляющейся машине, — и то, что они похитили святого отца; но ещё через час они придут прямиком в руки милиции. За ограбление кассы в придорожном магазине.