Неспящие

22
18
20
22
24
26
28
30

— Откуда у тебя эти часы?

Услышав голос, Парк чуть не пустился бежать. Инстинкт дилера, подогретый стимулятором, чуть не спровоцировал его на спринтерский рывок вдоль всего футбольного поля к высохшему руслу Лос-Анджелеса за парковкой.

— Я не помню у тебя этих часов.

Прежде чем Парк успел убежать, другой инстинкт пересилил первый. Инстинкт полицейского подсказал ему, что если он побежит, то получит удар ботинком под ребра, а то и пулю.

— Я бы запомнил такие классные часы.

Парк потрогал большим пальцем вращающийся безель вокруг циферблата, с помощью которого его отец рассчитывал изменения курса, когда ходил под парусами с одним только компасом под солнцем или звездами.

Человек шел со стороны парковки, он поднял руку и показал пару наручников:

— Договоримся, меняю браслеты на твои часы.

Он схватил Парка за шею сзади и сжал, выбивая из-под него правую ногу. Парк упал на колени.

— Только потом я свои браслеты заберу.

Парк не двигался, пока он снимал часы с его запястья.

— Я посмотрю, будут ли они в конверте с изъятыми у меня вещами.

Человек завел Парку руку, на которой были часы, за спину, вздернул вверх и нацепил на него наручники.

— Ага, посмотри своими погаными зенками, уж поверь, увидишь свои часы.

Человек осмотрел его сверху донизу, забрал ключи и телефон, бумажник и резервную флешку — все, что он вынес с собой за дверь дома, потом дернул его вверх и поставил на ноги.

Парк посмотрел, как человек, пришедший из-под спортивной трибуны, встряхнул часы и приложил к уху.

— И лучше бы я именно эти часы нашел у себя в конверте.

— Или что, сволочь?

— Или я приду за тобой.

Человек подтолкнул Парка к улице, расположенной за западными трибунами.