Вдруг невероятно громко с неба грянул гром.
– В Битве Вызова победила Цитадель Сталь! – разнесся зычный голос над мертвым городом.
Один из трех оставшихся в живых федералов безвольно упал на землю там, где стоял – неподалеку от таявшей рассыпавшейся глыбы льда и тела безжалостной чародейки. Пулеметчик, не в силах успокоить дыхание, смотрел на свои дрожащие руки.
– Слышь, – выдохнул он, даже не посмотрев на напарника.
– А? – отозвался тот.
– Я не знаю, на что мы подписались… но зато знаю, как называется то во что вписались, – через слово перемежая фразу ругательствами, произнес пулеметчик.
– Как? – переспросил второй номер, даже не особо понимая, о чем речь
– Это блудняк какой-то, – выдохнул пулеметчик.
Он еще не знал, что эвакуация с места Битвы не предусмотрена, и умереть им – возвращаясь в свою цитадель, придется лишь через четыре часа под тучей с радиоактивным дождем, виднеющейся сейчас на краю видимости горизонта.
Глава 31. Сложный вопрос
Из часовни блеснуло магическим отсветом и раздался пронзительный крик Клеопатры. Едва не убив слугу — взмахнув ледяной плеткой, она в ярости пнула крупную вазу, совершенно не сдерживаясь в ругательствах. Зажмурившись и крупно задрожав на грани истерики, девушка пошатнулась, ударившись плечом о стену, сжала кулачки и пронзительно закричала.
Я уже был рядом – подбежал, чувствуя, как Лера превратилась в сгусток энергии, став опасной и непредсказуемой. Но она сдержалась — только из глаз брызнули злые слезы.
– Как так? — шепотом беззвучного крика спросила Клеопатра. – Как?!
Девушка переводила взгляд с меня на Приска, на Сакуру, на Юлию – не только я увидел ее состояние и оказался рядом. Юлия шагнула вперед, обнимая опустошенную поражением Леру – та сразу затряслась в рыданиях, не в силах сдерживаться. Я чувствовал себя так же паршиво — оказавшись в заведомо проигрышных условиях, получить столь явный шанс и осознавать, что не использовал его, было невероятно тяжело. Но я уже сумел немного справиться с чувствами, а вот Лера все еще переживала недавние мгновения битвы. И грязно ругалась сквозь зубы — если бы перед ней сейчас оказался голубоглазый капитан, умер бы он смертью изощренной и мучительной.
Неожиданно со стороны амфитеатра раздались хлопки – оглянувшись, я увидел, как аплодирует нам поднявшаяся с места Ребекка. Практически сразу остальные мастера последовали ее примеру, и наше возвращение в амфитеатр от часовни было встречно аплодисментами команды мастеров. Мы так и остались стоять в центре площадки — остальные кадеты поднимались с мест, вопросительно глядя на магистра.
Рюрик, от которого все ждали каких-нибудь слов, молчал -- быть может, даже больше Клеопатры ошарашенный и смятый произошедшим.
– Представители Ордена Хранителей и делегация цитадели Сталь прибудут в Эмеральд в ближайшее время, – ровным голосом произнесла вдруг Ребекка, – по результатам переговоров с ними о порядке выхода цитадели Эмеральд из клуба великих держав Атлантиды будет сообщено вам незамедлительно. Время общего собрания будет назначено сегодня, сразу после окончания совещания. В связи с этим прошу никого не покидать цитадель.
Магистр опомнился только тогда, когда Ребекка почти закончила – находясь в глубокой задумчивости, он не сразу понял, что упустил момент для подведения итогов или обращения к кадетам. И, что удивительно – впервые на моей памяти Ребекка столь открыто выступила на публику – даже являясь старшим мастером цитадели, до этого момента она старалась держаться в глубокой тени.
– Господа, жду всех в зале собраний, – произнесла Ребекка, между тем обращаясь к мастерам, и повернулась ко мне: – Кадет Джесс, следуйте за мной, – в наступившей тишине прозвучал ее негромкий холодный голос.
Графиня Аренберг прошла мимо стола с мастерами, не обратив внимания на эмоции проигнорированного ею магистра, и направилась к лестнице на третий ярус цитадели. Подниматься по лестнице она начала, даже не оглянувшись на меня. Почувствовав взгляд Юлии, я обернулся – девушка подошла и неожиданно прильнула ко мне, зашептав, касаясь моего уха губами: