Костры на алтарях

22
18
20
22
24
26
28
30

— Динаров?

— Юаней.

Вим крякнул.

— Потянешь? — с надеждой спросил Свистун.

— Потяну, — после короткой паузы ответил Дорадо. — Но тебе ничего платить не буду, только «железо» оставлю.

— Договорились! — обрадовался ломщик.

Судя по всему, он и мечтать не мог о столь щедром подарке.

* * *

анклав: Франкфурт

территория: Zwielichtsviertel

«Шельман, Шельман и Грязнов. Колониальные товары

и антиквариат»

всегда можно отыскать человека, который знает больше других

«Ты поедешь под своим именем, и твоя легенда будет очень простой, — деловито продолжил Кирилл, отставляя вино. — Ревизионная поездка во франкфуртское отделение нашего торгового дома. Шельман контролирует обе Америки, другой Шельман занимается Азией и Австралией. На мне же висят Европа и цивилизованная часть Африки. Поэтому никто не удивится тому, что я ввожу дочь в курс дел…»

— Госпожа Грязнова, я рад приветствовать вас в Анклаве Франкфурт. Надеюсь, перелет прошел удачно?

— Как видите, я добралась.

— Очень хорошо.

В транспортном узле имени Аденауэра Пэт встречал лично Михаэль Клозе — управляющий франкфуртским магазином антикварной фирмы. Добродушный чернявый бюргер с маленькими, но очень хитрыми глазами.

«И естественно, никто не удивится, что тебя сопровождает телохранитель. В наши дни следует проявлять разумную осторожность».

Здоровенный мужик, который присоединился к Пэт в Шарике, с трудом поместился на заднем сиденье скромного «Опеля» Клозе. Судя по документам, его звали Грегуар Клопович, и являлся он сотрудником одного из московских охранных бюро, специализирующихся на эскорт-услугах. Однако девушке уже доводилось встречаться со здоровяком, и она знала, что Грегуар — офицер СБА.

Поначалу Пэт решила, что Кирилл подсунул ей няньку, который будет лезть во все дела, давить авторитетом, одним словом — учить жизни. Однако Слоновски повел себя на удивление скромно. В дороге он помалкивал, не привлекал к себе внимания и всем своим видом демонстрировал, что занимает его исключительно безопасность девушки.