Скромный рядовой служащий вернулся на свое рабочее место и запустил нужную программу. Теперь осталось дождаться, когда объект засветится перед какой-нибудь видеокамерой.
На то, чтобы собрать нужное «железо», Свистуну потребовалось три часа, и все это время Вим провел в его логове, таращась на экран коммуникатора. Основные ленты новостей гнали информацию по вчерашней атаке нейкистов на Исламский Союз и Китай. Экономисты подсчитывали убытки, журналисты строили гипотезы о возможных причинах столь мощного выступления, представитель СБА уверял, что сети Франкфурта надежно защищены от вторжения.
Возможно, так оно и было.
О поиске человека по фамилии Дорадо не сообщал никто: ни новостные каналы, ни серверы соответствующей направленности.
Вим не питал иллюзий: Европол мог уговорить СБА действовать скрытно, искать беглого dd без объявления официальной охоты, однако в этом случае они могли рассчитывать лишь на осведомителей да уличные видеокамеры, а с ними Дорадо умел справляться.
«Дайте мне время до утра! А там посмотрим…»
К утру Вим рассчитывал заполучить козырь: или Кодацци, или, если повезет, книгу. И то, и другое можно обменять на жизнь. А получение козыря напрямую зависело от мелкого франкфуртского ломщика…
Свистун вернулся домой в прекрасном расположении духа. Глаза блестят, с губ не сходит улыбка — счастливый человек, поверивший, что поймал удачу за хвост. Наконец-то у него появится дорогое «железо», с которым можно браться за серьезные дела! Прощай, жалкое существование! Сопровождавшая ломщика девушка тоже не выглядела несчастной, она тоже надеялась заработать на госте. У ребят праздник.
Дорадо прекрасно понимал, что часть его денег Свистун потратил на ненужные для поиска устройства, воспользовался удобным случаем обновить аппаратуру, но крохоборствовать не стал. К чему? Если все пройдет так, как надо, двадцать тысяч юаней покажутся мелочью. Если же он не сумеет вывернуться, то пусть повезет хоть кому-то.
— Все собрал?
— Найти «балалайку» в сети несложно, — пробурчал ползающий между системных блоков машинист. — Трудно сделать так, чтобы клиент не понял, что его пасут.
Опытные люди загружали в чипы специальные программы, не позволяющие ломщикам зацепиться за сигнал «балалайки» и вычислить местонахождение владельца. А другие опытные люди писали все новые и новые программы вторжения, позволяющие обойти существующую защиту. Игра в кошки-мышки продолжалась с тех пор, как «балалайки» пошли в массы, и обеспечивала безбедную жизнь целой когорте машинистов.
— Поскольку мы не знаем, чем твой приятель закрывается, мне пришлось использовать самую последнюю версию «NETпоиска», — проворчал Свистун. — Ее только что выбросили на рынок, и противоядия вроде пока нет. — И покосился на Дорадо: — Девятьсот девяносто девять юаней, если тебе интересно.
— Мне интересно отыскать своего приятеля.
— Рад, что мы понимаем друг друга.
Чика-Мария хмыкнула.