Московский клуб

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не могут, — покачал головой Тао. — Положение обязывает корпорации дублировать всю информацию в базы СБА, которая, в свою очередь, гарантирует полную тайну данных. Это сделано в том числе и для того, чтобы избежать махинаций.

— То есть, если Фадеев купит «МосТех», парни будут обязаны передать ему разработку?

— Или они навсегда отправятся в Африку.

После того как удовлетворивший любопытство бандит удалился, полковник некоторое время провел в кресле, вновь и вновь прокручивая в голове то, что узнал о канторах от господина Пу и из досье, после чего поднялся, прошелся по комнате и потянулся. С удовольствием почувствовал, как напряглись мышцы, чуть быстрее потекла кровь по жилам, захотелось спарринга, прямо сейчас: в боевую стойку, опытного соперника и чтобы бой до изнеможения. И никаких защитных шлемов и шитков, никаких перчаток — до крови, с синяками и ссадинами! Полковник был хорошим бойцом, не лучшим, но не плохим, даже по меркам инструкторов спецназа военной разведки. И занимался он боевыми искусствами не по долгу службы, а от души, искренне считая, что только с помощью древних техник может быть достигнута гармония между человеком и современным миром.

— Тао! — Вызов пришел на «балалайку». — Любимый, я соскучилась.

Перед глазами появился нежный овал женского лица, миндалевидные глаза, модная короткая прическа, припухлые губы. Лань, красавица Лань, последнее увлечение полковника.

— Принять вызов, — распорядился Тао и уже для подруги: — Я тоже соскучился, котенок.

— Я хотела искупаться и подумала о тебе. — Камера отъехала чуть назад. Оказалось, что девушка сидит на бортике небольшого бассейна, едва прикрытая полотенцем. — Хочешь посмотреть?

— Подожди, я перейду в кресло, — улыбнулся полковник.

Он перевел соединение на стационарный коммуникатор, подключил к нему свою «балалайку», включил режим максимальной защиты, опустился в кресло напротив монитора и почтительно произнес:

— Здравствуйте, товарищ Ляо.

Передача на основной коммуникатор шла своим чередом, великолепная Лань плескалась в бассейне, и именно ее увидел бы любой, подключившийся к линии ломщик. Или не ломщик, а машинист любопытного господина Пу. Не важно. Важно то, что вычленить из этой передачи настоящий сигнал не смог бы никто, а если бы и выделил, то потребовались бы десятилетия на расшифровку.

— У тебя усталый вид, — негромко проговорил старик. — Когда ты спал в последний раз?

— Я прекрасно отдохнул во время путешествия на цеппелине.

— Твоя голова должна оставаться ясной, тогда решения будут правильными.

— Да, товарищ Ляо. Именно поэтому мне не удается поспать: операция, к моему глубочайшему сожалению, разворачивается не так, как было задумано.

— Сунь-цзы сказал: трудное в борьбе на войне — превратить бедствие в выгоду, — после короткой паузы изрек генерал. — У тебя возникли непредвиденные трудности, ты пропустил неожиданный удар, но даже из этого мы можем извлечь выгоду.

— Что вы имеете в виду? — удивленно спросил Тао.

— Запись боя, которую ты прислал, — скупо ответил старик. — Кто еще видел ее, кроме тебя?

— Господин Пу.