— Или я схожу с ума. — произнёс он резко перевел тему, — А теперь отправляемся, нам сейчас первый час по своим же следам назад телепаться.
По быстрому пройдя дезактивацию и дезинфекцию парни поднялись на борт БТР. Переодевшись Фиск сел на место первого мехвода и сразу завел два двигателя из шести для экономии заряда.
Всё равно скорость по такой местности больше пятнадцати километров в час не развить, а если и понадобиться дополнительная мощность то запуск оставшихся четырех двигателей займет не более одной секунды.
Маари закончив кормить детей села на место второго мехвода и вывела на голографический экран перед собой показания сенсоров. Радиационный фон после вчерашнего взрыва до сих пор был повышенный, но далеко не критический.
Пройдет еще несколько дней прежде чем он вернется к норме. Но даже так ребята могли без защиты сутками находиться снаружи. Куда больше волнения у Маари вызывали показания загрязнения воздуха.
Вновь, ничего смертельного, но несколько часов дыхания таким воздухом без защиты и болезни дыхательной системы обеспечены, и без медицинской капсулы такие проблемы не решить.
Мысли про медицинскую капсулу напомнили Маари еще одну важную вещь которая вылетела у нее из головы. Через два дня у нее должна быть плановая очистка организма от токсинов и шлаков в крови. Ее имплант не сильно хорошо работал по сравнению с родными почками и ей каждую неделю требовалась очистка.
— Фиск, у нас еще проблемы, — произнесла Маари, она вначале думала стоит ли говорить Фиску о необходимости очистки, он ведь и так загружен по полной. Но в итоге пришла к выводу, что он должен знать.
— Что произошло? — отвлекаясь от управления спросил Фиск.
— Мне нужна очистка крови, — смущаясь произнесла Маари.
— Точно, а я то думал, что я забыл, — стукнул себя по лбу Фиск, — Сколько есть времени.
— Два дня до плановой процедуры. Но наш медтехник говорила, что в крайнем случае у меня будет около двух с половиной недель прежде чем у меня начнутся серьезные проблемы.
— Значит два дня, — сделал пометку Фиск, — Выберемся отсюда и вырастим тебе почки.
— Это слишком дорого, — произнесла Маари внутренне благодарная за его решимость. Но двести тысяч кредитов это очень много, а именно столько запросили за выращивание почек на основе ее ДнК.
— Не переживай, если выберемся отсюда, то деньги для нас ничего не будут значить, — произнёс Фиск. — На корабле по уставу торгового флота должна быть медицинская капсула. Посмотрим на ее состояние. Надеюсь она уцелела. Тебе ведь и простейшая подойдет?
— Ты сам знаешь, что у нас медпункте стояла первого поколения. — произнесла Маари. — Осторожно!!! — закричала внезапно Маари, из-за того, что Фиск отвлекся он не заметил выскочившего крошота.
В следующий момент произошло столкновение от чего Фиск не пристегнувшийся ремнями улетел вперед и врезался в лобовую панель на которой были резервные экраны на случай выхода из строя голографического проектора.
На несколько мгновений он потерял сознание от удара головой, когда пришел в себя то увидел Маари которая вкалывала ему средство из аптечки. Убедившись, что Фиск пришел в себя девушка достала из аптечки клеевой пистолет и протерев раны начала заливать специальным заживляющим клеем рану.
— Ты как? — спросила Маари закончив обрабатывать раны.
— Казиться, я выбил два зуба, — начал шепелявить Фиск. Подождав когда лекарство начнет действовать и головокружение уйдёт Фиск сразу начал проверять показания БТР, — Ничего себе клошот, тонны тли четыле.