Проект «Прометей»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Заткнулись оба. Это вся информация. Выступаем вечером. Всем собрать оружие и разделится на группы. — произнес свою последнюю речь Шакал.

— Что, сегодня? — спросил кто — то из зала.

Нет, блять! Через сто лет, — Шакал закашлялся и удалился.

Агнус проснулась в своей комнате в жилом блоке «Прометей». Все ее тело было омыто, а сама она переодета в одежду для сна. Агнус вскочила с постели и подбежала к выходной двери. Но все ее попытки открыть дверь оказались тщетными. Тогда она развернулась, побежала к решетке воздуховода. Однако та оказалась вновь привинчена и залита по краям каким — то герметичным гелем. Агнус попыталась вырвать ее, но как не старалась, сколько сил не прикладывала, ничего не выходило. Наконец, единственным оставшимся вариантом стало окно. Девушка рванула к нему и обнаружила, что то было заварено по краям стальными пластинами. Выбить его также не удалось, так как оно оказалось противоударным. В отчаянии Агнус села на кровать, обхватив голову руками.

На своем личном электромобиле Эржебет подъезжала к зданию «Совета». Мистер Финч встретил ее на проходной. Все здание охранялось большим количеством вооруженных и экипированных людей. Она бросила на них быстрый взгляд, когда в сопровождении мистера Финча подходила к главному лифту. Вместе они поднялись на самый верхний этаж, где вышли в просторный коридор, обитый красным атласом. Все стены которого были увешаны дорогими гобеленами. По нему они прошли к огромным деревянным резным дверям. Не без приложенной силы, двое мужчин в строгих костюмах открыли их перед ними. В открывшейся перед ними круглой зале их уже ожидали господа «Совета». Все трое встали со своих кожаных кресел в тот самый момент, когда мисс Бенор появилась на пороге.

— Приветствую вас, мисс Бенор. Рад нашей встрече, — Господин Сарон подошел к молодой женщине и протянул ей руку.

— Она могла бы произойти и раньше, Господин Сарон, — Эржебет встретила его ладонь легким рукопожатием. Пожилой мужчина поднял вторую руку и обхватил ладонь обеими руками.

— Для того, чтобы роза расцвела, нужно время.

— Пожалуй, я не откажусь от виски. — Эржебет вырвала руку из цепких лап Господина Сарона и прошла вперед, где ее встретили молчаливые взгляды Господина Фраклона и Господина Дракулона. Однако долго молчание не могло длиться, и им пришлось так же поприветствовать ее.

— Позвольте за вами поухаживать, Эржебет, — любезно обратился к ней Господин Дракулон, вынимая сигару изо рта.

Конечно, — женщина снисходительно улыбнулась.

Мужчина налил напиток в бокал и протянул его ей. Она приняла его и тут же сделала глоток. Эржебет ни разу не поморщилась при том, что вкус и качество напитка оставляло желать лучшего.

Господин Сарон проследовал за мисс Бенор и занял место в кресле прямо напротив нее. Гермес подошел к ним, но остался стоять.

— Так значит, вы устранили всех участников проекта, как я и просил? — заговорил Сарон.

— Именно. Все как вы и просили.

— Кроме Цицерона?

— Цицерон не представляет опасности. По факту, он и не жив вовсе. Все, что от него осталось — это тело, лишь подающие признаки жизни, — ответил Гермес Финч за мисс Бенор.

— Гермес, позвольте даме говорить самой за себя, — прокомментировал данное действие Господин Фраклон.

— Я бы, однако, хотела знать, как именно вы узнали то, что парень продолжает находится в стенах компании? — Эржебет попыталась изобразить изумление.

— А вы предполагаете, что только «Прометей» располагает нужными людьми? Отнюдь, Бет. Могу я так вас называть? Правительству известны многие тайны в том числе и те, что хранятся за стенами «Прометей». И я надеюсь, что у вас более не осталось тех тайн, которые могли бы омрачить нашу с вами дружбу, — Господин Сарон прикурил сигару.