Железные игры

22
18
20
22
24
26
28
30

— Игроков «Беспощадных клинков» можно победить. — Заверил всех Гинки. — И Хилок тому живое подтверждение. С завтрашнего дня начинаются тренировки с участием приглашённых мной наёмников, усовершенствованных имплантатами. На этом сегодня всё. Можете ступать по своим камерам.

С мрачными настроениями игроки, покинув тюремный кинотеатр, сопровождаемые охранниками, разбрелись по своим камерам. Теперь каждому из них было над, чем поразмышлять, ведь зрелище увиденного на экране, никак не лезло из их голов. Но, одно было всё же хорошо, то, что они теперь знали, с кем им предстоит столкнуться на «железных играх». Как говориться, теперь они знали врага в лицо.

— Можешь полчаса отдохнуть. — Посоветовал Хилоку, покидавший того камеру охранник. — Шлюху приведут в девять.

Решив последовать данному совету, бывший ночной законник сбросил с себя футболки и, упав на кровать, растянулся на ней, расслабившись. Казалось, он только прилёг, как уже загремели ключи в замке, и через несколько секунд в камеру вошла девушка.

Вскочив с кровати, Хилок увидел, что это вовсе не Лиз, которую, он ожидал. Рост, и контуры фигуры были немного другими. Лица же бывший ночной законник не видел, из-за скрывавшего его низко надвинутого капюшона.

Когда дверь камеры закрылась, оставив посетительницу наедине с бывшим смертником, девушка сбросила капюшон с головы, и Хилок не поверил своим глазам. Перед ним стояла его сестра — Сюзан.

— Сюзан. — Прошептал бывший ночной законник, срывающимся от волнения голосом. В следующую секунду он уже заключил сестру в нежные объятия.

— Братишка. — Чуть ли не плача, прошептала Сюзан. — Как же я волновалась за тебя.

— А теперь, заставляешь и меня волноваться за тебя. — Всё так же нежно, но с упрёком, заметил Хилок. — Тебе не следовало ко мне приходить. Ведь если узнают, кто ты, то снова схватят.

— Не волнуйся об этом Хилок. — Усмехнулась Сюзан, присев рядом с братом на кровать. — Они никак не рассчитывают, на то, что я приду к тебе в тюрьму. Ведь, тот, кого ищут, не совершит такой глупости. Так что они ни за что не станут меня искать здесь.

— Дай то бог. — Согласился бывший ночной законник, поняв, что сестра права, по поводу того, что её похитители, вряд ли будут искать её у него в тюрьме.

— А ты братец молодец. Времени даром не теряешь. — Озорно усмехнувшись, похвалила Хилока Сюзан. — Даже сидя в тюрьме, ты умудрился обзавестись такой классной девчонкой, как Лиз.

— Хочу тебя разочаровать Сюзан, но не я подцепил Лиз. Это она подцепила меня.

— А то я не видела повторы записи, как ты пялился на неё, и что требовал её в качестве своего приза. — Не согласилась с ним сестра, напомнив, про то, что случилось на самом деле, ведь это в тот момент кроме самого Хилока, видело и слышало множество присоединённых к нему «пиявок». — Скромность тебе не к лицу братец. Это ты её подцепил.

— Что такое? — Удивлённо усмехнулся Хилок. — Неужели я снова вижу в моей маленькой сестричке ревность. Успокойся Сюзан, я тебя люблю так же сильно, как и раньше. Да ты уже и не ребёнок, чтобы ревновать меня до каждой моей новой девушки.

— Да, не ребёнок. — Обиженно надула губки Сюзан. — Если тебе не нравится, то я больше не буду тебя не к кому ревновать. Тем более что ты всё равно любишь меня больше, чем кого-либо другого. Так же, как и я тебя.

— Ну ладно, ладно. А то я расплачусь. — Пошутил Хилок, сделав страдальческое лицо. Но через секунду он снова был серьёзным, и внимательно глядя на сестру, попросил. — Расскажи мне лучше про твоё освобождение. И пожалуйста, постарайся ничего не упустить.

— О! Это было нечто невероятное! — Оживилась Сюзан, став вспоминать то, как она была освобождена Лиз из заточения.

— Так-так, интересно. — Сам себе произнёс Хилок, когда Сюзан, наконец, закончила свой рассказ.

Увидев, что брат о чём-то задумался, Сюзан насторожилась.