Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ушел с балкона и, пройдя между столами, направился к лифту, чтобы подняться наверх. Многие провожали его взглядом, некоторые здоровались, с завистью посматривая на маленькие бейджи у него в петличке.

– Привет, Линк! – остановил его Блицманн.

– О, привет. Как дела?

– Ты слышал, что они там выкинули? Ну конечно, ты же там был! – выпалил Блицманн. – Слушай, Линк, есть минутка?

– Конечно. – Бартлетт последовал за ним по коридору, ощущая на себе любопытные взгляды.

– Послушай, – начал Блицманн, когда они нашли тихий уголок, – ты с этими ублюдками «лайми» лучше смотри в оба. Ведь у нас с «Дженерал сторз» все было на мази, черт бы их побрал.

– Предпримешь вторую попытку?

– Это решат в головном офисе, а будь моя воля, проклятье, я утопил бы весь этот чертов остров.

Бартлетт не ответил, чувствуя, что на них оборачиваются.

– Слушай, Линк! – Блицманн заговорил вполголоса и пригнулся ближе с кривой ухмылкой. – У тебя с этой девицей что-то особенное?

– О чем ты?

– Ну, с этой шлюхой-евразийкой Орландой, с которой ты разговаривал.

Кровь бросилась Бартлетту в лицо, а Блицманн продолжал:

– Ты не против, если я тоже вставлю свою пару центов? – Он подмигнул. – Назначу ей свидание. Попрошу встретиться?

– Это… это свободная страна, – проговорил Бартлетт с внезапной ненавистью.

– Спасибо. Задница у нее что надо. – Расплывшийся в улыбке Блицманн придвинулся еще ближе. – Сколько она берет?

Бартлетт даже задохнулся: к такому он был абсолютно не готов.

– Господи, она не проститутка!

– А ты не в курсе? Да об этом весь город знает. Правда, Дикки сказал, что в постели она не очень. Он прав? О, ты еще до этого не добрался? – продолжал Блицманн, неправильно истолковав выражение лица Бартлетта. – Черт возьми, Линк, всего-то нужно помахать немного зелеными…

– Послушай, сукин сын, – прошипел ослепленный яростью Бартлетт, – она никакая не проститутка, и, если ты заговоришь с ней или приблизишься, я с тебя шкуру спущу. Понятно?