Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

Рядом был Травкин на Ноубл Стар. Кобылка почуяла запах жеребца, и это вывело ее из равновесия. Не успел Алексей что-либо предпринять, как она завертелась, попятилась и нечаянно толкнула задом Пайлот Фиша. От неожиданности тот шарахнулся в сторону, столкнувшись с аутсайдером Уиннинг Билли, гнедым мерином, который легким шагом двигался к своим воротам. Мерин сердито затряс головой, отскочил на несколько шагов и чуть не сшиб Лохинвара, еще одного гнедого мерина.

– Боже, Алексей, придержи эту тварь!

– Лучше уйди с дороги, ублюдок, – пробормотал Травкин, ощущая коленями неуместный трепет, охвативший Ноубл Стар.

Стремена у него были короткие[113], и он сидел в седле высоко, сливаясь с лошадью в одно целое. «Наверное, тренер Пайлот Фиша смазал грудь и бока жеребцу его выделениями, чтобы взволновать кобылок. Старый трюк, очень старый».

– Давайте, джентльмены! – зычно крикнул стартер. – Заводите лошадей по боксам!

Несколько всадников и лошадей уже были там. Баттерскотч Лэсс, гнедая кобыла, для многих еще фаворит, била копытом, раздувая ноздри, и от волнения, вызванного предстоящим забегом и близостью жеребца, то и дело вздрагивала. Она занимала восьмой бокс от ограждения. Пайлот Фиш входил в первый, у самого стартового столба. Уиннинг Билли отвели третий бокс, между Стрит Вендором и Голден Леди, и внимание мерина разрывалось между их запахами и наглым вызовом жеребца. Прежде чем створки ворот закрылись за ним, он попятился, вышел из бокса и, почуяв свободу, стал грызть мундштук и поводья, яростно мотать головой, кружась на скользком дерне, как танцор, и чуть не столкнулся с Ноубл Стар, которая ловко ушла в сторону.

– Алексей, давай! – крикнул стартер. – Поторопись!

– Сейчас-сейчас, – откликнулся Травкин, но не спешил. Хорошо зная нрав Ноубл Стар, он направил большую дрожащую гнедую кобылку подальше от жеребца, позволив ей погарцевать с развевающимся на ветру хвостом. – Давай полегоньку, дорогуша, – ласково проговорил он по-русски, желая потянуть время и вывести остальных из равновесия: его лошадь единственная еще не зашла в ворота.

На востоке небо осветила вспышка молнии, но Травкин не обратил никакого внимания ни на нее, ни на зловещий раскат грома. Дождь, который раньше только моросил, полил сильнее.

Русский весь был сосредоточен на одном. Сразу после взвешивания к нему подкатил один из жокеев.

– Мистер Травкин, – тихо проговорил он, – вы не победитель.

– Вот как? Кто сказал?

Жокей лишь пожал плечами.

– И кто же победитель?

Тот снова пожал плечами.

– Если тренеры и жокеи выбрали победителя заранее, передайте им, что я в такие игры не играю. Никогда этим не занимался, во всяком случае в Гонконге.

– Ваш с тайбанем Буканир выиграл, и вы должны быть этим довольны.

– Я доволен, но в этом забеге сделаю все, что смогу.

– Ну что ж, имеете право, старина. Я им так и передам.

– Кому это «им»?