Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы можем осмотреть дорожку, сэр. – Данросс повел его к ограждению, молясь про себя. – Травяной покров ужасный, вам не кажется? – указал он на скаковой круг.

– Весьма. – Сэр Джеффри тоже повернулся спиной к любопытным взглядам. – Министр весьма обеспокоен. Решать насчет Брайана он предоставил мне при условии, что мистер Синдерс и мистер Кросс согласятся отпустить его…

– Но ведь они, конечно же, согласятся, сэр? – Данросс с беспокойством вспомнил вчерашний разговор.

– Я могу лишь поставить их в известность. Я поставлю их в известность, что это необходимо, если вы гарантируете мне, что так оно и есть. Лично вы.

– Конечно, – медленно проговорил Данросс. – Но гораздо больший вес, несомненно, имело бы мнение Хэвегилла, Сазерби и других банкиров.

– В банковских вопросах – да. Но мне потребуется ваша личная гарантия, а также сотрудничество.

– Не понял, сэр?

– Этот вопрос придется решать, и очень деликатно, вам, а не им. К тому же существует проблема с папками. Папками АМГ.

– Что за проблема, сэр?

– Ответ на этот вопрос хотелось бы услышать от вас. Мистер Синдерс рассказал о вашей вчерашней беседе. – Сэр Джеффри зажег трубку, закрывая пламя ладонями от дождя.

После того как тайбань позвонил ему сегодня утром, он немедленно послал за Кроссом и Синдерсом, чтобы обсудить с ними вопрос обмена до того, как обращаться с просьбой к министру. Синдерс опять выразил озабоченность тем, что, возможно, над папками поработали. Он уверял, что, по-видимому, согласится отпустить Брайана Квока, если будет уверен в подлинности папок. Кросс предложил обменять Квока на Фэн-фэна и остальных.

И вот теперь сэр Джеффри испытующе смотрел на Данросса.

– Что скажете, Иэн?

– Сегодня должен приехать, точнее, должен был приехать Типтоп. Правильно ли я понимаю, что могу ответить положительно на его предложение?

– Да, при условии, что сначала получите согласие мистера Синдерса. И мистера Кросса.

– А вы разве не можете дать мне согласие, сэр?

– Нет. Министр выразился совершенно недвусмысленно. Можете спросить их прямо сейчас, они на трибуне членов клуба.

– Им известно о результате вашего звонка?

– Да. Извините, но министр выразился очень недвусмысленно. – Теперь сэр Джеффри говорил мягко. – Похоже, теперешний тайбань Благородного Дома имеет репутацию человека справедливого и честного даже в высоких сферах. И министр, и я рассчитываем на это. – Их отвлек взрыв одобрительных возгласов. Ноубл Стар прорвалась через кордон мафу, пытавшихся изловить ее, и промчалась галопом мимо, раскидав в стороны конюхов и служащих. – Вероятно, сначала вам лучше разобраться с протестом распорядителей. Я буду у себя в ложе. Если желаете, приходите на чай или на коктейль.

Данросс поблагодарил его и поспешно направился в комнату распорядителей. Голова у него шла кругом.