Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Слушай, Кейси, ты похудела – выглядишь великолепно. Выпьете? – Он сделал приглашающий жест в сторону бара, забитого напитками.

Открыв банку пива для Бартлетта, Кейси налила себе мартини и задумалась. «Питер Марлоу прав. Тайбань тоже. И Линк. Все, что мне нужно сделать, это принять решение. К какому времени? Очень скоро. Сегодня, завтра? К ужину во вторник, это уж точно. Абсолютно и на сто процентов точно, а пока, может, лучше начать несколько отвлекающих маневров».

– Как оно? – спросил Банастасио.

– Прекрасно. А у тебя?

– Отлично.

Банастасио, прихлебывавший кока-колу, потянулся и включил небольшой магнитофон. Комнату наполнил невнятный шум множества голосов, какой можно услышать на любой многолюдной вечеринке с коктейлями.

– Это у меня привычка такая, Линк, Кейси, когда хочется поговорить конфиденциально, – спокойно прокомментировал Банастасио.

Бартлетт широко раскрыл глаза:

– Думаешь, здесь «жучки»?

– Может, да, а может, и нет. Никогда не знаешь. Может, кто и подслушивает, а?

Бартлетт взглянул на Кейси, потом на Банастасио:

– Что задумал, Винченцо?

Банастасио усмехнулся.

– Как дела в «Пар-Кон»? – спросил он.

– Так же, как и всегда, – отлично, – сообщил Бартлетт. – Темпы роста у нас будут выше, чем намечалось.

– На семь процентов, – добавила Кейси, все чувства которой напряглись.

– Вы заключаете сделку со «Струанз» или с «Ротвелл-Горнт»?

– Мы работаем над этим. – Бартлетт постарался скрыть удивление. – Что-то новенькое для тебя, Винченцо, – интересоваться сделками до их заключения.

– Вы заключаете сделку со «Струанз» или с «Ротвелл-Горнт»?

Бартлетт пристально глянул в холодные глаза, пораженный странной, угрожающей усмешкой. Кейси была удивлена не меньше.