Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

Банастасио перевел взгляд блеклых, как у рептилии, глаз на Кейси.

– И вы будете так голосовать, мисс Исполнительный Вице-Президент и Казначей?

– Да, – ответила она и сама удивилась тому, как твердо прозвучал ее голос. – Никаких мест в совете директоров, мистер Банастасио. Если придется голосовать, мои акции голосуют против вас и против Горнта.

– Когда мы получим контрольный пакет, вы будете уволены.

– Когда вы получите контрольный пакет, меня уже не будет в компании. – Кейси пошла к двери, удивившись, что ноги еще несут ее.

Бартлетт стоял перед Банастасио и оставался начеку.

– Пока, – бросил он.

– Лучше подумай!

– А ты, черт возьми, лучше держись подальше от «Пар-Кон». – Повернувшись, Бартлетт покинул номер вслед за Кейси.

Когда они подошли к лифту, он выдохнул:

– Боже мой!

– Да, – так же беспомощно выдавила из себя Кейси.

– Нам… нам лучше поговорить.

– Конечно. Думаю, мне надо выпить. Господи, Линк, этот человек заставил меня оцепенеть от ужаса. В жизни мне не было так страшно. – Она встряхнула головой, словно стараясь прояснить мысли. – Это был какой-то кошмар, черт побери.

В баре на самом верхнем этаже она заказала мартини, а он – пиво, и, когда каждый выпил свое, не проронив ни слова, он заказал еще. Все это время в уме они анализировали, противопоставляли факты теоретическим выкладкам, меняли подходы.

Бартлетт пошевелился в кресле. Кейси посмотрела на него через стол.

– Ты готов выслушать, что я думаю?

– Конечно, конечно, Кейси. Давай.

– Всегда ходили слухи, что он мафиози или связан с мафией. После нашей маленькой беседы я окончательно в этом уверилась. Мафия – это наркотики и прочее зло. Отсюда вопрос: может, это как-то подводит нас и к винтовкам?

У глаз Бартлетта собрались крошечные морщинки.