Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, – тут же ответил Данросс, теперь уже готовый исказить истину: оригиналы всегда оставались у АМГ, а Данроссу он обычно посылал первую копию. Если дело дойдет до официальной присяги и когда до нее дойдет, это будет уже совсем другой вопрос. – Что еще?

– Понедельник – нереальный срок.

Данросс не сводил глаз с Синдерса:

– Нереальный, потому что Брайана сейчас допрашивают?

– Конечно, любой захваченный вражеский агент немедленно подвергается допросу.

– А Брайан оказался очень крепким орешком.

– Если он агент, вам это лучше знать. Вас связывает давняя дружба.

– Да, и клянусь перед Богом, я до сих пор не верю, что Брайан – вражеский агент. Это невозможно. Он всегда был честным и преданным делу офицером британской полиции, и никем более.

– Невозможно, говорите? А как насчет Филби, Клауса Фукса, Зорге, Рудольфа Абеля[119], Блейка и всех остальных?

– Сколько времени вам потребуется?

Синдерс пожал плечами, не сводя с него глаз.

Данросс тоже сверлил его взглядом. Молчание становилось тягостным.

– Вы уничтожили оригиналы?

– Нет, и должен сказать, что тоже заметил разницу между копиями, которые передал вам, и той, что была перехвачена. Все собирался позвонить АМГ и выяснить, чем это вызвано.

– Как часто вы вступали в контакт с ним?

– Один-два раза в год.

– Что вам известно про АМГ? Кто предложил вам выйти на него?

– Мистер Синдерс, я готов ответить на ваши вопросы. Это мой долг – отвечать на них, но сейчас не самое подходящее для этого время, по…

– А может, как раз самое время, мистер Данросс. Нам торопиться некуда.

– Ну да… согласен. Но, к сожалению, меня ждут гости, и мои отношения с АМГ не имеют никакого отношения к моему предложению. На него можно ответить просто «да» или «нет».