Гайдзин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Корабль отплывает завтра вечером.

– Я полагаю, миссис Струан будет сопровождать его? Трудно думать о нем как о мертвом, не правда ли?

– Да. Доктор Хоуг говорит, что к тому времени она будет готова к путешествию.

– Какой удар судьбы! Ужасно! Благодарю вас. До встречи.

Джейми проводил его взглядом, испытывая странное беспокойство. Он, пожалуй, не смог бы облечь его в слова. «Наверное, я просто настолько выбит из колеи, что мне теперь все и вся кажется странным. Боже мой, даже Хоуг вел себя как-то необычно, хотя разрази меня гром, если я могу объяснить, в чем именно это выражалось».

Он заставил себя поработать еще некоторое время, потом ему понадобились кое-какие документы со стола Малкольма, он поднялся, прошел по коридору к кабинету тайпана и механически поднял руку, чтобы постучать. Помрачнев лицом, он опустил руку, открыл дверь и замер на пороге. В кресле Малкольма за его столом сидела Анжелика. На стуле перед ней расположился Небесный Наш Скай, говоривший:

– …насколько мне известно и… – Он обернулся.

– Здравствуйте, Джейми, – тихо произнесла Анжелика.

Ее темное платье подчеркивало алебастровую белизну кожи, волосы были убраны наверх, открывая длинную шею, убраны небрежно, но именно в силу этой небрежности выглядели еще более привлекательно.

– Извините, я не ожидал… Доктор Хоуг сказал мне, чтобы я не беспокоил вас, пока вы сами меня не позовете. Как вы себя чувствуете?

– Это я попросила его об этом. Я… Я чувствую себя хорошо, благодарю вас. Было кое-что, с чем я хотела разобраться сегодня утром. Я с сожалением узнала о вашей… о том, как вам не повезло с Норбертом Грейфортом. Бедный Джейми, у вас такие страшные синяки, с вами все в порядке?

– Да, благодарю вас, – ответил Джейми, еще больше сбитый с толку. Ее голос звучал спокойно, слишком спокойно, и во всем ее облике читалось некое достоинство, которое он пока никак не мог определить. – Эдвард Горнт спас мне жизнь, вы слышали об этом?

– Да, он рассказал мне об этом несколько минут назад, то есть это не так, он только что приходил, чтобы передать свои соболезнования, и я встретилась с ним. Мистер Скай рассказал мне о его храбрости. И о дуэли.

– О! – Джейми захотелось тут же обругать Ская за то, что он сует свой нос куда не следует.

– Бедный Малкольм, – сказала она. – Я ужасно рада, что не знала об этой глупости. Если бы мне было о ней известно, я каким-нибудь образом остановила бы ее. Но Эдвард, какое счастье, что он там оказался, и какими ужасными, какими ужасными бывают некоторые люди.

– Да, но важнее всего сейчас – это то, как вы действительно себя чувствуете?

– Не хорошо и не плохо. Я ничто, и, ну, внутри меня пустота.

– Это верное слово, пустота. Я ощущаю то же самое. – Джейми посмотрел на Небесного Нашего, который вежливо и безразлично улыбнулся в ответ. Повисло гнетущее молчание. Испытывая неловкость, он понимал, что оба они ждут, когда он уйдет. – Я могу для вас что-нибудь сделать?

– В данный момент ничего, благодарю вас, Джейми.

Джейми в задумчивости кивнул: