Ближний круг, ч. 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Саддам залил Ирак кровью! Николай, давай к нашему посольству, где мы были!

— Там же оцепление!

— Давай, тебе говорю.

Николай повернул руль.

— Что вам от меня надо?

Бахметьев — достал свой пропуск в посольство

— Вот. Я — советский. Я не провокатор Саддама.

— Я не понимаю.

— Речь идет не только о спасении вашей жизни — но и о спасении Ирака.

— Я по-прежнему не понимаю.

— Саддам предал нас. Притворился другом и предал нас. Наше посольство в осаде, меня самого попытались убить. Но дело не во мне. Вопрос стоит так: Саддам предал нашу дружбу или иракский народ предал нашу дружбу! Отвечайте!

— Я не могу!

— Можете! От имени всего иракского народа — можете. Мы помогали вам победить Иран. Мы поставляли вам оружие, в то время как американцы — тайно поставляли оружие Ирану! Вы знаете. что это так![61]

— При чем тут американцы

— При том, что Саддам продал Ирак американцам! Американцы в городе! Американцы — пытались меня убить...

Впереди показались заграждения — полиция уже блокировала дорогу к советскому посольству. Генерал начал понимать, что такого розыгрыша — не бывает. Ради того, чтобы проверить его одного -такое делать не станут.

— Разворачивайтесь

— Вы с нами?

— Что значит — с вами?

— С иракским народом — против клевретов Саддама! С коммунистами и честными партийцами — против бандитов и узурпаторов!