Завещание ночи. Переработанное издание

22
18
20
22
24
26
28
30

— Больше, — согласился я. — Значит, с тобой все в порядке?

— Если ты называешь это «все в порядке», то да, со. мной все о"кей. Я прекрасно отдохнула и замечательно себя чувствую. Вот, значит, что такое отдых в твоем понимании: похищения, лысые маньяки, искалеченные друзья…

— Наташка, — беспомощно сказал я, — да не заводись ты…

— Не заводись? А ты представляешь, сколько я за это время натерпелась? Этот упырь лысый… знаешь, я же все время боялась, что он меня изнасилует…

— Но ничего же не было? — быстро спросил я.

— А если бы было? Что бы ты сказал? Не волнуйся, Наташа, в жизни всякое случается? И пообещал бы мне, что при встрече набьешь его поганую рожу?

— Я убил его, — сказал я.

Она запнулась. Зачем-то поправила рукой челку.

— Молодец, — произнесла она неуверенно. — Давно пора было… Подожди… Как это? По-настоящему убил?

Я кивнул. Теперь все события этой ночи казались просто сном — очень ярким, страшным, но все же сном.

— А как… — Наташа смотрела на меня широко раскрытыми глазами, и я видел в них страх и уважение, — а как это у тебя получилось?

— Не знаю, — ответил я. — Взяло да и получилось. Не все ли равно теперь, как?

Я протянул к ней руки и обнял за плечи. В этот момент дверь за моей спиной распахнулась, и гортанный голос Саганяна спросил:

— Не наворковались, голубочки? Ким, у меня сейчас пятиминутка, это как минимум на час, так я просто хотел напомнить, что теперь с тебя два коньяка.

— Ящик! — рявкнул я. — Только исчезни!

— Жестокосердия позорный образец, — прокомментировал Саганян, и дверь закрылась.

Я попытался привлечь Наташу к себе, но она отстранилась.

— Ким, — тихо произнесла она, — и что теперь будет? Я пожал плечами.

— Все. Теперь будет все. Проклятия больше не существует. Мы свободны. Она отступила на шаг.

— Но ты же… ты же убил того человека… Это же преступление, Ким…