Непорочные в ликовании

22
18
20
22
24
26
28
30

— Превышай не превышай!.. — возразила старуха. — Икрам вот, хоть и инородец, а товар такой везет, что взглянуть приятно.

— Не надо равнять его работу и нашу, — без запинки говорил Гальперин. — Наша функция социальная и адаптативная. А Икрам твой — бандит немытый.

— Ишь, слова-то какие выучил!.. Да толку-то от твоих слов? Итого девятьсот пятьдесят. Минус подоходный налог и отчисления в пенсионный фонд… Восемьсот десять, — решительно объявила наконец старуха.

— Нет, что бы ты не говорила, — говорил еще Гальперин, — а с этими коэффициентами я решительно не согласен. Лиза, это что за коэффициенты такие? Откуда они взялись?

— Дай им девятьсот, — брюзгливо говорила Лиза, на минуту отрываясь от чтения.

Старуха поджала губы, подчиняясь.

— А на бензин? — возвысил голос Гальперин.

— Никакого бензина! — крикнула старуха. — Слышишь, Лиза, какой это еще бензин может быть?

Лиза поморщилась.

— Мы что, пешком ходить должны? — Иванов говорил неприятным и злым своим голосом.

— А хоть бы и пешком. Вон брюхо себе наел какое!.. Аж висит на сторону!.. Смотреть противно.

— На бензин! — рявкнул Иванов.

— Мы не уйдем отсюда, пока не получим на горюче-смазочные материалы, — подтвердил и Гальперин, недовольно высморкавшись.

— Дай еще сто, — с досадою говорила Лиза.

— Господи, — вздохнула старуха. — Куда ж это годится?.. Это ж целая тыща выходит-то!..

— Не твое собачье дело! — говорил Гальперин, с достоинством принимая деньги. — Ты, Никитишна, когда-нибудь Юнга читала? Ученый такой был. Хотя где тебе Юнга читать!.. Вот ты вообще знаешь, что такое психотип? Скажем, есть психотип — холерик, флегматик, сангвиник и этот… как его? меланхолик!..

— Сам ты меланхолик! — огрызнулась старуха.

— А есть еще психотип — гнида. Вот ты и есть такой психотип, — говорил Гальперин, довольно потирая руки.

— Лиза, что это такое?! — возмущенно крикнула старуха. — Они же просто издеваются над старым человеком!..

В другой комнате зазвонил телефон.