Тар глянул на Джета широко раскрытыми глазами, синими, как ночь.
— Их жизнь, верно, очень тяжела. Не хотел бы я вновь родиться одним из этих… Но ведь зачем-то они нужны Единому?
— Про то ведает Он. Если они нужны Ему, пусть повелит им расплодиться в ином месте и в иное время. Мне в моей пустыне они не нужны.
— Неправда, они нужны и мне тоже! Где я возьму быка, если не будет их?
— Гм…
— И откуда бы взялась сама пустыня, если бы они не срубили больших деревьев?
Теперь Джет ощутил торжество и смех своего Младшего. И рассмеялся сам. Но уже не тем смехом. «Поистине, Тару уроки пошли впрок. Месяца не прошло, а он кстати припоминает словцо из Песни Песка. И мыслит так ясно, что меня самого берет врасплох. Ну что за чудо!»
— Хорошо. Я оставлю в живых более половины. А ты отрешись, можешь и когтей не сжимать.
— Кто это? — спросил Тар.
— Ниа-на-Марх, — ответил Джет, следя сквозь прищур, как сосед поднимается ввысь и поворачивает против солнца.
— Что значит «на»?
— То, что его Младший погиб, — твердо, без колебаний ответил Джет. В самом деле, пора нам выйти из безмятежного возраста.
Тар молча облизал губы. Потом спросил:
— Его люди убили?
— Нет. — Джет замолчал, но все-таки решился договорить: — Его убил я. Когда тебя еще не было. Он ударил первым.
— Почему он напал на тебя?
— Из-за драконны.
— Как ты убил его?
— Упал сверху, ударил лапами по темени и переломил шею.
Тар выгнул спину и опустил голову, разглядывая правую и левую лапы. Джет усмехнулся. Завладел лапами, вытянул их вперед и поставил рядом, палец к пальцу: