— Ты только посмотри на все эти свертки ковров… да их же тут не меньше дюжины. — Паскаль замолк, чтобы обмозговать ситуацию. — А может, и не меньше двух дюжин, — в итоге пришел к заключительному выводу пораженный мужчина. Насколько я знаю, — припомнил Паскаль, — все эти ковры когда-то застилали весь холл отеля. Надо же, а теперь, выполнив добрую службу, они покоятся здесь. Ну, прямо, как наш Батлер, — усмехнулся Паскаль. — Ты чего молчишь? — посветив напарнику на спину, поинтересовался он.
— Хочешь по-настоящему удивиться? — вдруг произнес Максвелл. Голос его был обеспокоенным и в то же время изумленным до невероятия.
Паскаль приблизился к напарнику, а Максвелл, дабы предоставить соратнику удобную позицию для созерцания, сдвинувшись с места, чуть отошел в сторону. Осветив и взглянув на внутренности щитка, Паскаль, от неожиданности отстранившись, сделал два коротких шага назад.
— Дьявольщина, что здесь произошло?
Максвелл, пытаясь сохранить несчастные остатки былой невозмутимости, чуть покосившись на шокированного Паскаля, произнес:
— Короткое замыкание вряд ли смогло бы сотворить все это.
Паскаль, не переключая своего внимания от вывороченного содержимого трансформаторного щитка, как будто бы проигнорировал слова напарника.
— Господи, что же могло все это сотворить?! — Произнося эти слова, взволнованный спасатель уже напрочь позабыл о, ранее найденных, двадцати огромных — ковровых свертках. Отныне они ему не казались настолько удивительными, как то, что он видел в данную минуту перед собой.
Максвелл, решительно шагнув вперед, встал между, не на шутку встревоженным, помощником и, исковерканным до неузнаваемости, трансформатором.
— Даже если в течение часа ты будешь на него так пристально смотреть, как сейчас, уверяю тебя, он все равно не заработает.
Возможно его слова, но скорее всего непроизвольный жест рукой, а может и то, и другое, послужили причиной пробуждения Паскаля от сна наяву. По крайней мере, последнему все происходящее именно таковым и казалось.
Паскаль, медленно повернув голову с выпученными глазами, посмотрел на Максвелла.
— Что с тобой, парень? — поинтересовался тот.
В стремлении произнести важные для жизни напарника слова, губы мужчины неуверенно дрогнули.
— У тебя за спиной мм-м…
Судя по выражению лица Максвелла, столь краткий и непонятный ответ, его совершенно не устроил.
— Что ты хочешь сказать, друг? — он положил свою ладонь на плечо товарища и, слегка приподняв левую бровь, попытался дождаться разумного ответа. Тут Максвелл заметил, что взгляд Паскаля сосредоточен не на нем, а устремлен на точку — куда-то позади него. Еще через секунду Максвелл заприметил маленькие красные отблески, отразившиеся в зрачках напарника. Он собирался было обернуться, чтобы, наконец, понять чего такого удивительного увидел Паскаль, как вдруг…
— У тебя за спиной мерзкая тварь! — с криком слетели немного запоздавшие слова с дрожащих от страха уст Паскаля.
Максвелл ошибочно принял подобное поведение напарника за банальную шутку.
— Ты меня не удивии…кх…экх. — Стремительно бросившееся в атаку, с противоположного угла, красное дьявольское создание, за менее чем три секунды, преодолев значительное расстояние, вонзило один из своих светящихся краснотой придатков в спину Максвелла.