Смерть на Кикладах. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сам посуди: ведь можно было обойтись и без угарного газа. Но он знал, что нитрокс даст нужный ему эффект только на тридцати метрах. А вдруг парень бы на тридцатку не пошел? Удивительно, что его вообще туда понесло! Наверно, после вчерашнего плохо соображал, что делает. Со слов грека, он видел этого Глеба Пермякова вчера у твоей таверны на скамейке в состоянии грогги. Почему он пошел на глубину, а не остался со своей девушкой? Вон его друзья, судя по рассказу грека, бултыхались на мелководье. Кстати, тот же Спанидис сказал мне, что у этого бугая – Антона – есть сертификат дайвера-спасателя. Понимаешь? Уж он эти все нюансы точно сечет. Так вот, про угарный газ – это такой контрольный выстрел был, чтоб наверняка! Он бы и на десятке сработал. Но тут преступник рискнул и прокололся. Если бы баллон был просто с нитроксом, можно было бы сказать: ах, перепутали случайно, с кем не бывает? Не повезло парню! Недогляд, оплошность, максимум, халатность! Праздник, много людей и прочая, и прочая… А тут явно и сознательно парня хотели пустить на тот свет, да еще и с гарантией.

– Думаешь, заказ?

– Не исключено. Давай-ка я про этого парнишечку у коллег в Санкт-Петербурге справочку попрошу: кто, где, откуда. Обычно, это помогает. Сегодня попрошу, завтра с утра будем понимать, куда бежать!

– Постой, погоди! Ты же отдыхать приехал! Меня Тереза живьем съест!

– Ну-ну! Во-первых, я и отдыхаю! Маленькие головоломки не в счет! Во-вторых, не наговаривай на мою любимую женушку! А вот, кстати, и она! И не только! – толкнул Виктор друга локтем в бок, показывая кивком на лестницу, после чего произнес вполголоса, знакомо грассируя: – Конспирация, батенька, и еще раз конспирация!

Вслед за Терезой шла и Стефания в длинном греческом платье-тунике цвета шафран, обворожительно улыбаясь Алексу. Этот цвет прекрасно гармонировал с ее загорелой кожей.

– Девушки, – склонился в восхищенном поклоне Смолев. – Вы прекрасны!

– Благодарим вас, Алекс! – ответила Стефания с лукавой улыбкой. – Мы готовы к ужину! Заметьте, вы ждали нас совсем недолго! Но моя мама меня всегда учила, что нужно выждать час, как минимум, – тогда эффект просто гарантирован!

Алекс галантно поцеловал ей руку, и заглянув в зеленовато-карие глаза с резвящимися бесенятами, негромко произнес:

– Вас, Стефания, я бы ждал и дольше!

– Ну что, мальчики, хорошо ли вы тут повеселились, пока мы были наверху? – поинтересовалась Тереза, целуя мужа в щеку.

– Бесподобно! – нашелся Виктор Манн, протягивая руку жене.

Что значит «классическое образование», усмехнулся Смолев и предложил руку Стефании.

В таверне «У Ирини и Георгиоса» их уже ждал накрытый праздничный стол.

Часть пятая

Любовь – это когда хочешь переживать

с кем-то все четыре времени года.

Рэй Брэдбери, «Вино из одуванчиков»

На огромной веранде с дощатым полом, нагретым за день солнцем, за длинным столом с белоснежной скатертью собралась вся семья Спанидисов; пришли родственники и из деревушки неподалеку. Старший Спанидис достал из погреба дюжину бутылок своего лучшего вина. Был повод!

После года отсутствия вернулся на остров сын хозяина и наследник семейного дела – Леонидас. Говорят, что проходил практику в крупнейших винных хозяйствах на материке, постигая тонкости этой сложной науки у самых известных мастеров.

Вернулся взять в свои руки хозяйство, и то правда, пора уже, не мальчик! И не один вернулся, привез друзей, а еще, шептались, пересмеиваясь, его сестры, девушку привез! Да такую необычную, что даже из деревни земляки приходили на нее посмотреть, маскируя любопытство желанием узнать последние новости с большой земли. Красивая, волосы цвета спелой соломы – редкость; у них на острове таких не бывает! Глаза голубые, как море, что омывает остров; фигурка точеная, гибкая, словно лоза!