— Что случилось, Бесс? — Роза сидела рядом с Бесс, обнимая ее плечи. Бесс всхлипывала.
— Самая легкая и быстрая смерть — во сне. — Бесс говорила, ни к кому конкретно не обращаясь. Голос ее был мягким и слабым — Я сегодня ездила навестить сестру в новой лечебнице. Эта новая лечебница, просто кошмар. Она в комнатке, вроде кладовки. Совсем одна. Ника-ко нет поблизости… просто лежит в темноте… она не может говорить… она не может попросить… она одна… одна… О, Боже!… она совсем одна. — Бесс заплакала, а женщины дали ей выплакаться. Излив свои слезы, она почувствовала себя лучше.
Мысли носились по комнате, как пчелы вокруг улья.
— «Где они?» — «Кто вы?» — «Ничем не командуешь!» — «Я их вижу в углу.» — «Сколько их?» — «Четверо.» — «Их четверо.» — «Они люди.» — «Конечно, я человек.» — «Что вы здесь делаете?» — «Мы спрашиваем о том же.»
Как это ни странно, но именно Бен Грин оказался первым, преодолевшим замешательство. Он добрался до глубин своего разума и блокировал переговоры. Потом он громко крикнул:
— Замолчите все!
Настала тишина. Амос перешел из угла комнаты в голубой свет, исходивший от стенного экрана. Он вслух спросил Бена:
— Можно ли мне говорить?
— Конечно.
— вы уже бывали раньше в этой комнате, не так ли?
— Да, неоднократно. Это ваша комната?
— Да,
— Что это такое?
— Этого я пока не могу сказать. Не поговорите ли вы сперва со мной?
— Будь осторожен, Бен, — вмешался Берни. — Эти парни не живут здесь.
Командующие перешли на освещенную часть комнаты. «Медный» человек остался на старом месте.
— Черт возьми, — воскликнул Арт Перлман. — Посмотрите на этих двоих!
Бен посмотрел на командующих. Потом четверо мужчин ощутили их, но лишь на короткое время. Опять наступил процесс обмена мыслями, но теперь только между четырьмя мужчинами.
— Будь осторожен!
— Ой!