Хищник-III. Кокон,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Беспокоились о чем?

Арни решил быть откровенным.

— Никаких хитростей, ладно? Мы знаем, что, когда мы с тобой говорили по радиотелефону, тебя вовсе не было там, где ты нам говорил ты находишься. Фил Дойль звонил и сказал мне, где ты был и что ты стал избегать его и других фрахтовых капитанов… вот мы и беспокоимся.

— Я вам благодарен за беспокойство, но по-моему, вы, люди не слушаете то, что я вам говорил. — Джек оглянулся вокруг, придавая встрече конспиративный характер. — Эти люди занимаются крупными делами. Они опасаются посторонних. Я пообещал им, что из-за меня не будет утечки информации. Я должен вам сказать… это затруднительно. Я могу лишиться этого фрахта.

Джек услышал переданную ему Всяким Светом мысль:

— «Отлично ведешь разговор, Джек.»

Сэнди повернулась к другим.

— Видите? Я говорила, что дело обстоит именно так.

Арни не поверил сказанному.

Джудди продолжала жать на него.

Что может быть настолько секретным, что приходится лгать своей возлюбленной и своей семье?

— Сокровище, детка… Сокровище, — прошептал Джек.

— Сокровище с сияющими глазами и медной кожей?

— Что?

Джудди и Сэнди смотрели на Арни.

— То, что я сказал — с сияющими глазами и медной кожей. Что ты об этом скажешь?

Джек старался выиграть время, чтобы подумать. Откуда он узнал? Что он видел? Вопросы мчались в уме Джека и попадали в мозг Всякого Света. Всякий Свет передал ему ответ:

— «Посылаю помощь».

Хал и Гарри уже ушли в свое жилье, чтобы придать себе земной облик.

Арни решил убедить всех в своей осведомленности.