Габриэль, стоявший у черных перил, всмотрелся в меня:
– И кто с ней?
– Друг.
Димитрий с силой потер лицо.
– Это не игра, Кеннеди. Семнадцать девушек мертвы, и мы представления не имеем, что может натворить Андрас, даже находясь здесь.
Впервые о них говорили так. Обычно их называли исчезнувшими девушками, или похищенными девушками, или, в последнее время, телами. После слов Димитрия, неприятности, поджидающие Алару, казались куда более реальными.
А вдруг он прав, вдруг мстительные духи охотились за нами или нас караулили одержимые люди, что оказались под властью Андраса, вроде соседей моей тети, с черными шариками вместо глаз?
Может ли Андрас отсюда управлять людьми и духами?
– Я не понимаю, почему она сбежала. – Габриэль покачал головой. – Вы не пленники. Я думал, вы хотите остаться здесь, чтобы помочь вашему другу.
– Она и пытается помочь ему.
Габриэль упал в кресло рядом с Димитрием и закрыл глаза:
– Но кто поможет ей?
Пожалуй, в его словах был смысл. Алара собиралась наведаться в полную призраков тюрьму в компании инженера-механика, который занимался всякой ерундой. Чем он поможет при встрече со мстительным духом вроде того, что пытался нас убить в последний наш визит?
– Она поехала в Маундсвилль.
Димитрий напрягся:
– В тюрьму? Зачем?
Я не могла им сказать, да и Алара бы не обрадовалась. Они с Пристом не доверяли Димитрию и Габриэлю, а мы с Лукасом пока не определились. Мы недостаточно знали их, не понимали, что из рассказанного ими правда, а что – нет.
Габриэль резко встал:
– Я поеду ее искать.