Проклятие шаманки. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

А у японцев во время переговоров возникла одна мысль в отношении меня, настолько им понравилась переводчица, что они поставили условие своим будущим партнерам по совместному бизнесу, чтобы девушка-переводчица обслужила всю японскую делегацию. Сначала глава русской делегации не понял их просьбы, но потом когда до него наконец-то дошло, какое условие выставили японцы, то долго плевался и ругался.

— У них, что зуд что-ли в одном месте — возмущался Зариков Владимир Николаевич, исполнительный директор *Владрыбинвест* — или у них это так принято? — спросил он у своего помощника, который мог более, менее изъяснятся по-английски с одним из японцев, знающий немного тот же язык.

— Спроси — обратился тот к своему помощнику — сколько ему надо путан подогнать, чтобы тот подписал финансовый документ?

Пока его помощник разговаривал с одним из японских коллег по-английски, Зарикову позвонил на сотовый телефон его непосредственный босс и хозяин всего предприятия, Колесов Владилен Игоревич, бывший в данное время в командировке, в Москве.

— Ну, что Володя, как там идут дела? Японцы все подписали?

— Владилен Игоревич, все нормально — заверил босса исполнительный директор — остались кое-какие нюансы, утрясаем. Основные контракты подписаны, осталось добить по мелочи.

— Ну, ну давай добивай — сказал довольный голос в трубе — но если, что срочно звони мне. Удачи!

В это время к нему подошел его помощник, который закончил говорить с японцами.

— Владимир Николаевич — обратился помощник к нему — тут вот какое дело.

Оказывается эту японскую делегацию возглавляет молодой сынок хозяина фирмы. Как мне сказал этот японский чинуша с которым я говорил, его папаша отпустил своего сыночка в свободное плавание и это его первый серьезный вояж к нам. Он здесь главный и от него зависит подписание всех сегодняшних контрактов, а ему понравилась наша переводчица, ну та из агентства.

— Слушай, ну и чего ему надо, баб? — высказался Зариков — так сходи в нашу любую специальную фирму и закажи ему хоть десять телок на ночь?

— Владимир Николаевич — начал мяться и мычать его помощник — я им это уже предлагал.

— Говори, чего тянешь кота за хвост? — разозлился глава дальневосточной делегации.

— Владимир Николаевич — наконец разродился помощник — они просят, нет тот молодой оболтус непременно требует в свою постель ту золотоволосую красивую переводчицу, тогда он подпишет окончательный финансовый документ.

— Вот, урод! — начал ругаться Зариков — а если она не захочет с ним даже за деньги, она же не проститутка, а переводчица?

— Не знаю, Владимир Николаевич — опять загундел его помощник — но японец категорически заявил, что хочет только эту девушку. Он так и сказал, все русские девушки продажны, все дело только в цене. И сказал пусть приходит он ее деньгами не обидит.

— Вот урод, мать его — продолжал возмущаться тот и заодно набирать телефон своего босса, сложилась неординарная ситуация, которую в состоянии разрешить только его шеф.

— Владилен Игоревич, тут у нас возникла одна непредвиденная ситуация — когда услышал в трубке голос своего начальника и он подробно выложил все требования японской делегации, то есть желания молодого повесы.

— Вот урод — высказался аналогично его шеф и тут же спросил у Зарикова — сколько стоит у нас во Владике элитная проститутка?

— Ну, я не знаю, Владилен Игоревич — неуверенно ответил Зариков — я думаю, обычная просит за ночь, ну баксов пятьсот, элитная же идет от тысячи и до пяти тысяч, наверное.