СТРАННЫЕ АНГЕЛЫ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Имеешь в виду, что ей следовало бы оставаться теорией? — спросила я, немного подумав.

Однако Грейвс сразу понял, что я хочу сказать.

— Да, точно! Какая пакость! Можно сказать и так!

— Но ведь остальной мир мы воспринимаем как нечто само собой разумеющееся. Пожары в тропических лесах, серийные убийцы, пробки на дорогах. Жизнь отвратительная штука, с какой стороны ни посмотри, Грейвс. — Я перевела взгляд на книгу Койлфера. Превращение родного отца в зомби точно подпадает под самые отвратительные моменты жизни. Может, призовое место не займет, но наверняка войдет в первую десятку. — Неприятности украшают жизнь, как сахарная глазурь!

— Хороша глазурь! — хмыкнул Грейвс и приступил к изучению оглавления. — Ого! — не сдержался он от удивленного возгласа.

— Вот именно! — Я перевела дух, глотнула еще кофе и продолжила чтение.

Дампиры используют множество способов для уничтожения вампиров, самым известным из которых является популярное в народе средство в виде кола из боярышника…

День выдался на редкость удачным. Правда, к четырем часам дня я выпила столько кофе, что меня трясло, как в лихорадке. Наконец я, вздохнув, закрыла последнюю книгу. Теперь мы подготовились к бою, во всяком случае, узнали много полезного и интересного из нашей маленькой библиотечки.

— Значит, сомнений почти не остается? — Грейвс произнес слово «почти» таким тоном, будто оно имело иностранное происхождение. — Я не покроюсь с головы до ног шерстью, как та зверюга, что встретилась нам на пути?

— Нет! Если верить книгам, лупгару не превращаются до конца в волков и сохраняют способность говорить и думать, как обычные люди. Прими поздравления, самое страшное теперь позади, и ты будешь только испытывать тягу к сырому мясу, которое придется регулярно употреблять в пищу, чтобы поддержать иммунную систему.

— Отлично, — скривился Грейвс, и, глядя на его кислую физиономию, я невольно рассмеялась. — Прямо сегодня перехожу на мясную диету. А ты нашла что-нибудь о девочке… дампире?

Он словно пробовал незнакомое слово на вкус, тщательно выговаривая каждый слог, а потом допил остатки остывшего кофе.

Я посмотрела в окно и увидела последствия сражения на лужайке. На снегу виднелись проплешины с пожухлой травой в тех местах, где Кристоф и Грейвс, сцепившись в клубок, катались по земле. Небо угрожало разразиться очередным снегопадом ближе к сумеркам, да и синоптики не сообщают ничего утешительного.

Разбитое крыльцо перекосилось, и на снегу виднелись разлетевшиеся во все стороны щепки. Да, ребята повеселились на славу!

— О дампиршах никаких сведений нет.

О матери я предпочла не упоминать, это семейное дело! Пусть Кристоф катится подальше со своими грязными намеками! Я уверена, что дар мне передался от бабушки по линии Андерсонов.

Правда, вспомнить о маминой семье ничего не удалось. Может потому, что эту тему умышленно не затрагивали? Я не знаю даже мамину девичью фамилию. Надо бы посмотреть свидетельство о браке, которое, скорее всего, хранится в папином сундучке с документами.

Меня мучило тревожное любопытство и ни на минуту не оставляло беспокойство. Возникало ощущение, что из-под ног выбили почву, и я, с перекошенным от страха лицом, болтаюсь на тонкой веревочке над бездонной пропастью.

Надвигались сумерки, и вечер окрасился синими тенями, убивающими солнечный свет. Лихорадочная дрожь после выпитой кружки крепкого кофе перешла в нервное истощение, из-за которого никак не удавалось заснуть. Руки и ноги отяжелели, поврежденное плечо снова заныло. Пожалуй, надо выпить таблетку, чтобы избавиться от боли.

— Хочешь перекусить? — спросил Грейвс, и я, отвлекаясь от бессмысленного разглядывания лужайки, вдруг ощутила зверский голод.