Рухнула переборка – все это время главным образом она перекрывала разбитый иллюминатор.
Хуп с криком, который Рипли почти не услышала, с неимоверным усилием подтащил ее к себе. Створки двери уже закрывались, но они успели протиснуться между ними.
Послышались громкий протяжный вой, металлический скрежет, и рев бушующего воздуха остался за дверью. Там творился хаос. А здесь пока царил покой.
Затем Рипли услышала чьи-то одышку и стоны, потом – ругательства Криса, увидевшего изуродованное тело Гарсиа. Вместо груди у нее было кровавое месиво, на вылезших костях блестела кровь.
– Одна… одна тварь прорвалась, – произнесла Эллен, глядя на Снеддон.
Карен кивнула и указала на коридор.
– Побежала на борт станции, – подтвердила она. – Такая быстрая! Такая огромная. Огромнейшая!
– Нужно отыскать, – предложила Рипли.
– Что с остальными? – спросила Карен.
– Велфорд. Пауэлл. Их больше нет, – покачал головой Хуп.
Шум за дверью неожиданно пропал.
Покачиваясь, Эллен поднялась на ноги и оглядела выживших товарищей – Криса, Карен и Касьянову. Она старалась не смотреть на растерзанное тело Гарсиа, слишком оно напоминало Рипли о свисающей с переборки Ламберт, о ее болтающейся руке и капающей на пол крови.
– Необходимо выследить его, – повторила Эллен.
– Бакстер, Ляшанс! – заговорил Хуп. – Один чужой пробрался на корабль. Как слышите?
Никакого ответа.
– Должно быть, связь заглохла из-за разгерметизации, – предположила Снеддон.
Рипли потянулась к своей гарнитуре, но – пустота. Не иначе как затерялась в сражении.
– Все в командный отсек, – скомандовал Хупер. – Нужно держаться вместе и добраться туда как можно скорее. Там решим, что делать дальше. Но только после того, как окажемся все вместе. Договорились?
Эллен кивнула.
– Конечно, – добавила Карен.