Дамские пальчики

22
18
20
22
24
26
28
30

Моррисон посмотрел на меня и пожал плечами:

— В свидетельстве о смерти сказано: от закупорки сосудов.

— Кто подписал свидетельство?

Несколько секунд он изучал свои часы, затем поднял глаза и выдохнул:

— Она.

— Было ли произведено вскрытие?

— Нет. Не было никаких причин подвергать сомнению ее заключение. Ничего подозрительного.

— Но у вас возникли какие-то подозрения?

— Да.

— Почему?

— Хенли как раз вернулся из своего путешествия.

— Значит, она убила Фальконе, чтобы вернуться к Хенли?

— Может быть.

— Почему же они не могли развестись, как цивилизованные люди?

— Фальконе был глубоко верующим католиком. К тому же он любил свою жену. Я мог судить об этом по выражению его глаз. Прибавьте к этому еще и тот факт, что он был страшно ревнив.

— Вы, кажется, прекрасно обо всем осведомлены.

— Да, — сказал он. — Да, ведь я любил ее еще до того, как эти двое с ней познакомились.

Когда приходит беда, даже самые тупые и нудные люди приобретают частичку достоинства. А такие люди, как Моррисон, в подобные минуты утрачивают все наносное, подобно деревьям, теряющим осеннюю листву. В одно мгновение он преобразился.

У меня не было времени для почтительной паузы, и я спросил:

— Как же она его убила?