«Хватит прикрываться работой. А что тогда было в школе и колледже? Ты всегда была помешана на этом деле. Тебя, как и маму, гложет чувство вины. В отличие от вас двоих я не позволю трагедии одной ночи, случившейся почти двадцать лет назад, разрушить мою жизнь».
И тут это случилось. Внутри Макензи что-то щёлкнуло. Она почувствовала, как что-то едкое рвётся наружу, когда она пересекла комнату и встала напротив Стефани:
«Ты думаешь, на тебя она не повлияла? Ты даже боишься уехать далеко от дома. Отчего это, как ты считаешь? Оттого, что ты привязана к этому месту. Это потому, что прошлое тебя тоже преследует, только ты не хочешь в этом признаться!»
«А ты думаешь, что нацепила пистолет и значок и стала супергероем? Как долго ты уже с этим борешься, Макензи? Как долго? Посмотри, что с тобой стало! Ты превратилась в злобную, неуверенную неудачницу! Столько лет гонялась за призраком и чего добилась? Ничего!»
Макензи остановила себя в последний момент, чтобы не ударить сестру. «По крайней мере, я не сдаюсь, – сказала она. – У меня есть цель. Чего добилась ты, кроме череды романов с неудачниками, проблем с алкоголем и грязных танцев перед мужиками, которые возвращаются домой и бог знает чем занимаются…»
«Ах ты, лицемерная стерва! А ты знаешь, сколько я здесь зарабатываю? Поверь мне, уж больше, чем ты на своей госслужбе. Ну, давай, осуждай меня, Макензи. Это лишь ещё раз доказывает, как плохо ты меня знаешь».
Макензи понимала, что должна уйти сейчас, или ситуация выйдет из-под контроля. Если она ударит сестру, у неё могут быть большие проблемы. К тому же, она не хотела, чтобы из-за неё сестру уволили.
Помня об этом, она отступила назад и развернулась к Стефани спиной: «Спасибо, что уделила мне время, Стефани. А сейчас я пойду…»
Она вовремя остановила себя, чтобы не сказать что-то едкое, вроде:
«Ага, спасибо, что навестила, – парировал сестра. – Звони как-нибудь в следующем году, когда опять примешься за это тупиковое расследование!»
Макензи, не оборачиваясь, вышла из гримёрки и спустилась по лестнице. Когда она вернулась в главный зал, сцена была залита пульсирующим красным светом. На ней находилась одна единственная танцовщица, покачивающаяся и кружащаяся в ритме техно. Макензи торопливо вышла из клуба, не поднимая глаз до тех пор, пока не оказалась на парковке.
Проходя мимо пластиковой вывески со специальным пивным меню, расположенной за дверью бара, она не сдержалась. Она размахнулась и ударила её изо всех сил. Пластик треснул, и вывеска с шумом упала на тротуар. Макензи стало легче. Когда она вернулась в машину, то увидела, что костяшки трёх пальцев разбиты в кровь.
Ну и что. Сейчас ей даже нравилось ощущать жгучую боль.
Она направилась в Омаху, расстроенная тем, что не узнала ничего нового относительно расследования, но радостная от того, что разговор со Стефани остался позади. Ей продолжало казаться, что круг вот-вот замкнётся, но сейчас у неё было время насладиться последним отрезком пути и предчувствием приближающегося конца.
ГЛАВА 18
Когда она вернулась в мотель в Омахе, часы показывали 12:11 ночи. Макензи тихо отперла дверь, думая, что Эллингтон уже спит. Однако когда она вошла в комнату, то нашла его стоящим за небольшим столом у кровати и печатающим что-то в ноутбуке. На нём по-прежнему были брюки, но уже не было офисной рубашки, а лишь майка, которую он носил под ней. Он выглядел мило и обнадеживающе. Макензи захотелось сразу же броситься в его объятия.
Но после событий последних дней она не могла позволить себе выглядеть слабой в его присутствии, особенно после недавнего сумбурного разговора с сестрой. Поэтому, войдя в комнату, она сказала лишь простое «привет» и больше ничего.
«И тебе привет, – ответил Эллингтон. – Как всё прошло?»
«Как я и ожидала. Сейчас я практически уверена, что она ничего не знает о Треворе Блэке. Когда мы разговаривали, она казалась очень удивлённой».
«И это всё?»