Разбитые острова

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец они домчались до перекрестка, у которого возвышались громадные, но хрупкие сооружения, напоминающие купола. Их было около двадцати, а может быть, и больше, каждое высотой не менее ста футов. Стояли они на черной глянцевой поверхности. Сквозь серебристую поверхность куполов просвечивала черная арматура, каждый из них переливался своим оттенком фиолетового или пурпурного.

Артемизия сбросила скорость и остановилась. Бринд подъехал к ней и снова поднял забрало.

– Сбрасываем здесь, – объявила она.

Бринда поразило, как непочтительно она говорит о том, кто испокон века считался божеством в ее культуре.

Он наклонился к брюху Осы и крикнул:

– Сэр, время пришло! Вы сможете освободиться сами?

Фра Меркури молча протянул руку, коснулся нижней части черепа насекомого, и Оса одну за другой разжала подобранные лапки, встала ими на землю и перестала работать крыльями. Фра Меркури скользнул на пол и тут же выпрямился; проверив наличие всех предметов на своей одежде, он посмотрел прямо на Артемизию. Пока та минуту-другую говорила ему что-то на своем языке, сердце Бринда стучало как бешеное. Наконец она мечом указала фра Меркури на купола из сот, и он двинулся к ним спокойно и торжественно, словно жрец к алтарю.

Бринд крикнул ему вслед:

– Мы сделаем все, чтобы ваша жертва не была напрасной! Люди грядущих поколений будут знать, кто вы такой и что вы сделали!

«Забудьте меня», – позвучали слова человекобога у него в голове; сам он даже не обернулся.

Бринд услышал новые отдаленные взрывы, опять зазвонили колокола, закричали люди.

– Нам надо уходить.

– Я хочу убедиться, что он дойдет до них.

– Что ты ему сказала?

– Попросила дать нам столько же времени на отступление, сколько у нас занял полет сюда, плюс еще несколько минут на случай возможного нападения.

– Тогда нельзя терять ни минуты. – Бринд повернулся и быстро пересчитал по головам своих людей, убедившись при этом, что еще трое ночных гвардейцев погибли, хотя он и не знал пока кто. А ведь это только середина пути. Им еще надо вернуться.

– Я удовлетворена, – призналась Артемизия. Силуэт фра Меркури уже затерялся на фоне фиолетовых и пурпурных конструкций.

Скорбные Осы взлетели; теперь их отряд выстроился по трое, и всадники держали между собой максимальную дистанцию, какую позволяла ширина улиц. Оторвавшись от земли, они описали в воздухе стремительный полукруг и нырнули во враждебный городской ландшафт.

Глава тридцатая

– Еще один скучный вечер, – брюзгливо проговорил Рандур.