Играя с судьбой

22
18
20
22
24
26
28
30

Вздохнув, я вновь обернулась к дому, не в силах отвести от него взгляда, Меня завораживал серый камень, неяркий свет, горящий в окнах: ощущение уюта, тепла и щемящая несбыточность мечты о подобном этому, своем доме. Глаза затуманились дымкой невыплаканных слез. Мир дрогнул, дернулся и поплыл. На миг померещился силуэт, промелькнувший в окнах второго этажа.

Прижав папки локтем, я смахнула набежавшие слезы — вот, дурочка, нашла повод реветь. От зависти. Лучше бы думала о том, что делать с генералом. Выдохнув, обернулась к Дону.

— Ну что, полетели? — спросил он.

Я мотнула головой, посмотрела на Рони, выгоняющего из ангара угольно — черного цвета большую машину. С точностью достойной автомата он посадил ее рядом с моим флаером, показавшимся маломощным и мелким.

Подойдя, я погладила теплый черный корпус на ощупь напоминавший замшу, обернулась к Дону.

— Мы полетим на этом, — пояснила я, и приказала следом: — Запрограммируй автопилот. Посмотрим, когда машинка Аториса вернется на базу.

Глава 21

Охранники у резиденции Ордо подскочили к флаеру раньше, чем я откинула дверцу и решилась выйти под ливень. Дождь не закончился, и глупо надеяться, что эта ужасная погода изменится раньше, чем через несколько недель. После беседы с Рони я была слишком взволнованна, напрочь забыла про дождь и даже не подумала о плаще — так он и остался лежать в старом флаере.

Вздохнув, я попросила охрану:

— Парни, плащи принесите, не хочется мокнуть.

Кто-то метнулся к дому, старший посмотрел на меня удивленно.

— Мадам Арима, это вы? Но почему вы на другой машине? А где та, на которой вы улетали?

— Мотор забарахлил, — поспешила ответить я, постаравшись опередить Дона, потому что молчать он не собирался. — Господин Рони был так любезен, что предоставил свой флаер.

Набросив принесенный охранником плащ, я вышла во двор, бросила быстрый взгляд на резиденцию, понимая, что в ее стенах меня ждет не только старый друг, но весьма вероятно, подстерегает и страшный враг, и побрела ко входу.

Вода стекала с капюшона, словно кто-то целенаправленно поливал меня сверху из шланга. Мысленно выругавшись, я крепко прижала локтем одной руки драгоценные папки, другой придерживая ворот слишком широкого для меня плаща. Я не успела пройти полпути, как сапоги промокли, а блузка и брюки отсырели и неприятно холодили кожу.

Стоило войти в дом и Энкеле, будь он неладен, попался навстречу. Скользнув безразличным взглядом, прошел мимо. Потом звук его шагов резко оборвался.

— Мадам Арима, — услышала я голос за спиной, — как поездка? Как разговор с мужем?

Обернувшись, я увидела на губах генерала нежданную, резко контрастирующую с тоном голоса мягкую улыбку, а в глазах растерянность, которая быстро сменилась лютейшей ненавистью.

— Благодарю за внимание к моим семейным делам, — вымолвила тихо. — Но вот уж чего не ожидала, так это внимания серьезного человека к такой безделице, как слухи и сплетни.

Развернувшись, я расправила плечи и пошла по лестнице вверх, стараясь не подавать виду, что внутри все сжимается в холодный комок от страха, презрения и ненависти. Липкий, как паутина, нестерпимо-горячий взгляд жег спину между лопаток. Мне хотелось сорваться на бег, чтобы вырваться из зоны поражения, скрыться из виду. Но нельзя было показать своего дискомфорта и того, что это взгляд тревожит меня.