Сердце дракона. Том 18. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Шакх промолчал, а улыбка Хаджара стала только шире.

— Если вдруг решишь, что с тебя хватит этого сектантства и старых извращенок, старый друг, то у нас в отряде всегда есть вакансия для владельца двух сабель.

Шакх еще раз вздохнул и опять покачал головой.

— И все же, ты безумен, варвар.

— Я знаю, — Хаджар еще раз похлопал товарища по плечу и решительно вошел внутрь зала.

Признаться то, что открылось его взору, несколько отличалось от заранее представленного. Он ожидал увидеть обеденную залу с большим столом для переговоров, а никак не… лекторий? Широкие овальные столы амфитеатры поднимались к самому потолку и шли друг за другом с таким расстоянием, что пройти между ними можно было только боком.

На широких креслах, положив руки на столешницы, сидели мастера и наставники секты. Мужчины и женщины, старики и молодые. Большинство из них — развитой или пиковой стадии Небесного Императора, и только несколько — средней.

Отличались они не только уровнем силы, но и банально — одеждой. Чем выше сидели мастера, тем светлее была ткань, из которой сшили их робы. Начиная от черных в самом низу и заканчивая белыми на самой вершине. И, разумеется, чем выше — тем сильнее и значимее.

Исключение составляли разве что пятеро беловолосых старцев, во главе с могучим, рыжеволосым мужем. С густой бородой, держа на коленях массивную булаву, он выглядел скорее, как предводитель какого-нибудь осадного отряда, а не глава секты с названием «Сумеречные Тайны».

А пятеро старцев, очевидно — старейшины. Некая прослойка тех, кто отличался не особой силой или умениями, а возрастом и отсюда — опытом.

Стандартное устройство любой секты.

— А вот и наш герой, — захлопал Абрахам. — Славный Безумный Генерал. Для тех, кто не знает, я хотел бы представить нашего предв…

Хаджра не успел понять, когда именно он успел стать предводителем отряда, который даже назывался — «Отряд контрабандиста Абрахама Шенси» (старый плут особо не скрывал род своих занятий), а Шенси, в свою очередь, не успел договорить.

Глава Сумеречных Тайн его перебил.

— Те, кто знают, кто такой этот ваш генерал — те знают, — голос, в отличии от внешности рыжебородого, не звучал громогласно, а скорее наоборот — вкрадчиво и осторожно. Что же, первое впечатление не редко оказывается обманчивым. — Остальным до этого, поверь мне, старый мошенник, нет никакого дела. А теперь, если позволишь, скажи мне, почему ты решил взять с меня свой долг таким весьма экстравагантным способом — собрать полный совет Мастеров секты? Я рассчитывал, как минимум на то, что ты захочешь мне втридорога продать какой-нибудь хлам или наоборот — напросишься купить что-то диковинное за десятую долю цену.

Только полный идиот бы не понял, что между Абрахамом и главой секты Сумеречных Тайн имелась какая-то своя история. Возможно, именно поэтому Шенси и был так уверен, что им удастся добиться аудиенции. Только непонятно к чему тогда было все это представление в Ракрадине.

— А они знакомы? — прошептал Албадурт на ухо Хаджару, когда тот сел за стол к остальным членам отряда.

Нет, гном не был идиотом, он был… просто гномом.

— Видимо.

— Вон оно что… неприятное это место, Хаджар-дан. Тут даже еды нет…