Он взглянул на Гавата и понял, что ментат быстро обрабатывает новые данные.
Мохиам понимающе улыбнулась.
– Такой важный человек, как вы, может иметь больше, чем одну женщину, герцог Атрейдес. Вы ведь еще не выбрали себе жену.
– В отличие от императора я не держу гарем.
Другие сестры начали выражать нетерпение, и Мохиам тяжело вздохнула.
– В традиционное понимание слова «гарем», герцог Лето, включаются все женщины, за которых несет ответственность мужчина. Это и сестры, и мать, и наложницы, и жены. Слово «гарем» не имеет сексуального смысла.
– Словесная игра! – прорычал Лето.
– Вы хотите играть в эти игры или желаете заключить сделку, герцог Лето? – Мохиам оглянулась на ментата, словно решая, насколько откровенной можно быть в его присутствии. – Мы внимательно следим за положением дел в Доме Атрейдесов. От нашего внимания не ускользнул также и заговор, составленный против вас много лет назад.
Едва заметным движением Гават привлек внимание Лето. Герцог подался вперед.
– Какой заговор, Преподобная Мать?
– Прежде чем мы откроем эту жизненно важную информацию, нам с вами следует прийти к взаимопониманию. – Лето нисколько не был удивлен таким поворотом дела. – Не слишком ли много мы просим взамен?
Ситуация требовала немедленного разрешения, и Мохиам решила было применить Голос, но потом воздержалась, поняв, что это не удастся скрыть от ментата. Джессика продолжала стоять в центре кабинета, будто выставленная на всеобщее обозрение.
– Любой другой аристократ был бы рад иметь такую красивую девушку у себя… в любом качестве.
Мысли Лето смешались.
Лето встал, обошел вокруг стола и протянул руку в сторону Джессики.
– Подойди ко мне.
Грациозным шагом девушка пересекла кабинет и подошла. Она была на голову ниже герцога, безупречно чистая кожа излучала здоровье. Остановившись, Джессика, не мигая, стала смотреть в глаза Лето.
– Я слышал, что все Сестры Бене Гессерит – ведьмы, – сказал герцог, проведя пальцем по бронзовым шелковистым волосам Джессики.