Горман раздраженно посмотрел на перебившего его солдата. Ему даже не позволили закончить первую фразу, прежде чем начали задавать вопросы. Не то чтобы он ждал чего-то другого. Его предупреждали о том, что эта компания может себя так повести.
– Да, Хикс, в чем дело?
– Хадсон, сэр, – мужчина кивнул на человека, который стоял рядом с ним. – Хикс – это он.
– В чем дело, солдат?
– Это будет открытый бой или очередная охота на жуков?
– Если бы ты подождал минутку, то понял бы, что я предвидел некоторые ваши вопросы. Я понимаю ваше нетерпение и любопытство. Объяснять почти нечего. Мы знаем только, что связи с колонией все так же нет. Старший помощник Бишоп попытался вызвать «Хадли», как только «Сулако» оказался в пределах слышимости от Ахерона. Ответа не было. Планетарный спутник дальней связи на поверку оказался в порядке, так что причина не в нем. Мы пока что не знаем, что случилось.
– Есть какие-нибудь догадки? – поинтересовался Кроу.
– Есть вероятность – и на данный момент это всего лишь вероятность, – что речь может идти о ксеноморфе.
– Чего-о? – протянул Вержбовски.
Хикс наклонился к нему и негромко прошептал:
– Это охота на жуков.
Повысив голос, он обратился к лейтенанту:
– Так что это за существа, если они там есть?
Горман кивнул Рипли, и она вышла вперед.
Одиннадцать пар глаз скрестились на ней как винтовочные прицелы: внимательные, любопытные, изучающие. Они оценивали ее, пытались понять, стоит ли отнести ее в ту же категорию, что Бёрка с Горманом, или нет. Поскольку морпехи пока что ее не знали, в них не чувствовалось ни приязни, ни антипатии.
«Прекрасно. Пусть так и будет».
Рипли положила на стол перед собой несколько крошечных дисков.
– Я надиктовала все, что знаю. Вот копии. Можете запустить их у себя в каюте или в костюмах.
Эйпон слегка улыбнулся:
– Я медленно читаю. Подразните нас немного.