Сильнейшие витязи Энэрнии

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему? — Безразлично спросила Фаина.

— Они только вернулись к жизни. — Успокаиваясь, ответил Хит. — Не убивай их. Дай шанс исполнить свой долг. Дай шанс на жизнь. — Говорил он, не замечая, как его чудовищная армия выстраивается за его спиной, опускаясь на одно колено. — Ты же — Земля. А земля не только смерть. Она не только забирает жизни — она даёт их. Так дай им пожить.

Внезапно над всей планетой раздались торжествующие голоса роковых труб, огласивших окончание столетнего турнира. Высшие силы сделали свой выбор.

— Слышишь? Мы побелили! Мы выжили в турнире! — Отчаянно говорил Хит Фаине, пытаясь вернуть её обычное состояние. — Больше не надо убивать!

— Уважаемые победители столетнего турнира. Высшие силы просят вас проследовать в Стеклянный сад для получения главного приза. — Не к месту раздался над головами участников голос из дрона наблюдателя.

— Эй, Фаинка. — Окликнул девушку Фар. — Хватит. Пошли за яблоками.

— Хорошо. — Вздохнув, ответила девушка и опустила тяпку себе на плечо. — Покажешь дорогу?

— Конечно. Только для начала, давайте отблагодарим предков за помощь и отпустим их в свой мир. — Ответил дракон.

— Нужно ещё мастера и госпожу Аа позвать. Нельзя их одних в пустыне оставлять. — Волнуясь за учителей и лиц сопровождения, сказала Лада.

— Хит. — Обратился дракон к успокоившемуся чудовищу, чей облик стал почти прежним. — Присмотри, чтобы с нашим отрядом ничего плохого не случилось. А я слетаю за нашими помощниками.

— Не волнуйся. Лети. Я и мои ребята отряд не тронем. — Улыбнулся Хит. — Наелись божатенки на пару веков вперёд.

Фар взмахнул могучими крыльями, поднимая песок, и полетел к краю пустыни.

— А вы чего на одно колено встали? — Обернувшись к старым друзьям, с которыми не виделся несколько тысячелетий, спросил Хит.

— Ну как же, командир. Ведь пророчество исполнилось. — С нотками счастья в голосе, ответил первый подручный.

— Пророчество? — Переспросил Хит. — Простите меня, ребята, но после пребывания в печати у меня с памятью проблемы.

— Напомнить? — Поинтересовался второй подручный, не смея поднять взгляда на бывшего командира.

— Да.

— Пророчество гласит. Когда придёт обвенчанный со смертью, чудовища обретут дом. — Напомнил второй подручный.

— Командир. На вашей руке супружеский браслет как на руке девы, что принесла смерть нашим солдатом. — Излагал факты первый подручный. — Чудовища не умирали с тех пор, как боги нашей расы были уничтожены. Нас обрекли на вечную жизнь и страдания, разрушили всё, что было дорого нашей расе. Оставили от нашей планеты — нашего дома, лишь жалкий осколок спрятанный в междумирье.

— И тут приходите вы, командир. — С надеждой в голосе, произнёс второй подручный. — Через столько тысячелетий, возвращаетесь. Возвращаетесь и приводите супругу, одним ударом развеявшую в прах ваших солдат. Она наша смерть — это факт. И вы обвенчаны с ней. Вы командир — обвенчанный со смертью. Тот, кому судьбой предназначено стать повелителем чудовищ и открыть им путь домой. Вы наш король, командир.