Сердце дракона. Том 18. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

- Учитель, - старец-дракон низко поклонился.

Только сейчас Хаджар заметили явное сходство между двумя странниками-старцами. Пожалуй, это легко было объяснить тем, что если Ляо Фень действительно взял змею в ученики, то оказанное им влияние сформировало внешний вид человеческого облика дракона.

Внезапно Ляо Фень замер. Застыл, занеся ногу над небольшим комком травы и земли.

- Что остановило тебя, мудрец?

Хаджар вздрогнул.

Он обернулся, уже зная, кого увидит за спиной.

Так и было. Посреди поля стоял воин, закованный в черную броню. За его спиной развевался черный плащ, черный шлем закрывал лицо, черные стальные сапоги топтали землю, а черные латные перчатки покоились на единственном, что выбивалось из образа - синим поясе.

Алые капли засохшей крови на броне постепенно пожирались сталью, а солнечный свет словно обтекал это создание, не желая соприкасаться с ним.

- Маленькая змейка, - ответил бог мудрости. - она остановила меня.

- Змея? - Враг приобножил клинок и, кажется, весь мир застыл в этот момент. Как приговоренный к смертной казни перед тем, как опустится топор палача.

- Не уверен, что она настолько опасна, чтобы заставить тебя обнажить меч, - спокойно ответил Ляо Фень. - И все же, если бы я на неё наступил - ей бы пришлось ужалить. Не правда ли, мой белый друг?

Бог нагнулся и протянул ладонь к комку травы и земли. Сперва ничего не происходило, а затем изнутри показалась треугольная голова. Высунулся раздвоенный язык и змейка, не обнаружив ничего опасного, заползла на морщинистую ладонь.

- Это простая смертная змея, Ляо, - прогудел Враг и задвинул меч обратно в ножны. - Не понимаю, зачем ты попросил меня сопровождать в своих странствиях по смертному миру. Здесь нет ничего, что могло бы не то, что ранить тебя, а осознать твоего присутствия.

- Присутствие мудрости мало кто может осознать, мой юный друг, - прошептал улыбающийся бог. Он гладил пальцем змейку по голове, а та осматривала мир с новой для себя высоты. - Кто ей обладает, всегда сомневаться в своей мудрости. А кто нет - обманывается и принимает её за глупость. И так стоят глупец и мудрец друг напротив друга и видят в глазах собеседника лишь свое отражение.

- Я тебя не понимаю.

Хаджар даже сперва подумал, что эти слова принадлежали ему, и только потом осознал, что услышал сказанное Врагом.

- Ты видишь лишь маленькую змейку, мой юный друг, - Ляо Фень опустил создание на траву. - я же вижу грозного змея. Посмотри какой он маленький и незаметный. Он даже не знает, что мы - боги. Существа иного порядка. Что в наших силах уничтожить все, на что упадет взгляд этого существа. Но, все же. Наступи я на него - и он бы укусил меня. И, кто знает, может его яд смог бы свалить меня. Яд всего одной, маленькой змейки, убил бы бога. Ты не находишь это немного… поэтичным?

- Я нахожу, мудрец, что ты либо глуп, либо слишком много общаешься со смертными пьяницами.

- О, не стоит так про вино, друг мой, не стоит… в конце концов, я не вижу твоих глаз и своего отражения в них.